Nemecký dialóg, nemecký príhovor, príhovor a príhovor
NEMECKÝ DIALÓG
Mutter: Es hat geklingelt, Sabine.Mach mal auf.Ich bin tak blátivý.
Tochter: Ich bin auch blátivý.
Mutter: Ich bin aber fünfundzwanzig Jahre muhder als du.Geh schon.
Tochter: Na gut.
(Die Tochter zeh Wohnungstür und Öffnet.Man hört die Stimmen entfernt)
Tochter: Guten Tag.Wollen Sie zu uns?
Einbrecher: Ah, ihr Haid? Hm.Ja, ich bude euch.Darf ich eintreten? Oder stà ich?
Tochter: Gar nicht.Kommen Sie bitte ďalej.
Einbrecher: Danke, mein Kind. (Stimmen nahe) Guten Abend.
Mutter: Guten Abend.Boli führt Sie?
Einbrecher: Ich bude Ihnen einbrechen.
Mutter: Kann ich dabei sitzen bleiben?
Einbrecher: Gewiß.Eigentlich wollte ich ja fachmännisch einbrechen-vom Balkón aus.Aber ich war zu mude.
Mutter: Wir haben auch gar keinen Balkón.
Einbrecher: Ach Sie haben kannen.
Tochter: Wir sind tak blázon.
Einbrecher: Zurück nach Hause, from Schlüsselbund holen: das wollte ich nicht.Ich war zu mude.Da hab ich mir gesagt: du klingelst einfach.
Mutter: Dazu ist ja die in Klingel (Sie gähnt)
Einbrecher: Eben (Er gähnt) Tja, wie gesagt, ich bude Ihnen einbrechen. (Pauza) Es ist nämlich mein Beruf.
Mutter: Ein Beruf wie jeder andere.und bequem.
Einbrecher: Sagen Sie das nicht.Man ist immer unterwegs, abends und in der Nacht.Und man weiß nie genau, ob die Leute zu Hause sind oder nicht.Wennieie Hause sind, wird`s of the ungemütlich.
Mutter: Nicht bei uns.Wir haben nichts gegen Einbrecher. (Sie gähnt)
Mohlo by vás zaujímať: Chceli by ste sa naučiť najjednoduchšie a najrýchlejšie spôsoby, ako zarobiť peniaze, na ktoré ešte nikto nepomyslel? Originálne spôsoby, ako zarobiť peniaze! Navyše nie je potrebný kapitál! Podrobnosti KLIKNITE TU
Einbrecher: Ich hatte heute gar keine Lust, einzubrechen. (Er gähnt) Aber Sie stehen auf der List a ich hatte Sie angekreuzt.
Mutter: Zoznam Auf welcherov?
Einbrecher: Ach, wir kriegen da immer so Počúvaj mit Adressen, wich sich ein Einbruch lohnt.Man ist auf diese Počúvaj abonniert.
Mutter: Es ehrt mich, daß ich auf der List stehe.
Tochter: Schauen Sie sich doch die Wohnung an: finden Sie, das Lohnt?
Einbrecher: Nein, das sieht ziemlich dürftig aus, fast ärmlich. (Pauza) Sonderbar.Sie waren mit einem hohen Betrag eingesetzt.
Mutter: Mit wie viel denn?
Einbrecher: Mit 200.000 Mark.Stimmt das nicht?
Mutter: Überhaupt nicht.Ich habe es zu nichts gebracht. Ich verdiene sehr wenig, weil ich nicht gerne arbeite.
Tochter: Sie ist arbeitsscheu.
Mutter: Wir schlafen am liebsten.
Einbrecher: Ich bin auch nicht der Fleißigste.
Mutter: Aber sicher fleißiger als ich.
Einbrecher: Immerhin bin ich viel unterwegs-and oft beergebens, wie jetzt, bei Ihnen.Das mit der List is ärgerlich.Entweder war da ein Druckfehler oder habe falsch hingeschaut.Und dafür zahlt man 4 Mark50.
Mutter: Das Geld würde ich zurückverlangen.
Einbrecher: Wissen Sie genau, daß Sie nicht ríšsky einfach z Manche Leute vergessen.
Mutter: Nein, ich bin ziemlich sicher.daß ich nicht reich bin.Fast könnte man sagen, daß wir darben.
Tochter: Und wie! Kein Eis, Keine Lutschbonbons.
Einbrecher: Haben Sie denn gar kein Geld im Haus?
Mutter: Nur ein bisschen.
Einbrecher: Diese bisschen möchte ich haben.Wieviel ist es denn?
Mutter: 36 Mark.Die liegen für`s Gaswerk bereit.
Einbrecher: 36 Mark sind wenig.
Mutter: Besser als nichts.Und schnell verdient.
Einbrecher: Na, hören Sie mal! Sie wohnen im vierten Stock.Ich bin all die Treppen heraufgestiegen.Das Geld ist sauer verdient.
Tochter: Da hat er recht
Mutter: Ihnen tehotná ich esfalls lieber als dem Gaswerk.Hier sind die 36 Mark.
Einbrecher: Danke.Brauchen Sie eine prestal fajčiť?
Mutter: Nein.Das Gaswerk verlangt Barzahlung.Da nichts nutzt mir die Quittung.
Einbrecher: Haben Sie denn keine Wertsachen? Zlato? Silber?
Mutter (gähnt): Haben wir Wertsachen, Sabine?
Tochter: Ja, môj cudzinec Silberlöffel.Aber der ist schon ganz schwarz.
Mutter: Wollen Sie ihn haben? Ihre Frau kann ihn ja putzen.
Einbrecher: Ich bin unverheiratet.Ich mußte ihn selbst putzen, und das zahlt sie nicht aus .Haben Sie wenigsten einen Pelzmantel? Nerz oder Chinchilla?
Tochter: im Keller henen wen einen alten Pelzmantel.Aber der ist von von Motten schon ganz zerfressen.Wollen Sie haben?
Einbrech je: Nein, danke
Mutter: Ganz zerfressen is nicht.Sie könnten sich noch einen Muff draus machen lassen.
Einbrecher: Ich brauche keinen Muff.
Mutter: Auch nicht im Winter Tagen unterwegs.
Einbrecher: Sicher: Muff ist zu aufföllig.Das spricht sich herum, das kommt in den Steckbrief: Einbrecher mit Muff.Haben Sie denn nicht wenigstens einen Persianer? V Ihrem Alter trägt man doch Persianer.
Mutter: Vom Alter allein wächst einem kein Pelz.
Einbrecher: Persianer ich sonst überall.Aber man kriegt nicht viel dafür
Mutter: Wenn Sie mal einen billigen a Hand haben, priniesť Sie ihn mir doch vorbei.Ich kann ihn ja abzahlen.
Einbrecher: Sie sind gut!
Mutter: Wollen Sie eine Tasse Kaffee? Gegen die Mütigkeit?
Je Einbrech: Gerner
Mohlo by vás zaujímať: Je možné zarobiť peniaze online? Prečítajte si šokujúce fakty o aplikáciách zarábajúcich peniaze sledovaním reklám KLIKNITE TU
Zaujíma vás, koľko peňazí môžete zarobiť mesačne len hraním hier s mobilným telefónom a pripojením na internet? Naučiť sa hry na zarábanie peňazí KLIKNITE TU
Chceli by ste sa naučiť zaujímavé a skutočné spôsoby, ako zarobiť peniaze doma? Ako zarábate peniaze prácou z domu? Učiť sa KLIKNITE TU
Mutter: Sabine, prines si dem Herrn eine Tasse Kaffee.Einen Schnaps auch?
Einbrecher: Ich sage nicht nein.Es is ein anstrengerder Beruf.Und dann noch v .. (Er gähnt)
Mutter: (gähnt) Wenn ich gewußt hätte, daß Sie kommen, wäre ich seiner zeit ins Parterre gezogen.
Einbrecher: Parterre-Einbrüche sind mir die liebsten.
Mutter: Wenn ich die Wohnung wechseln sollte, ziehe ich bestimmt ins Parterre.Ich schreibe Ihnen dann eine Postkarte.
Einbrecher: Nett von Ihnen.
Tochter: Hier ist der Kaffee.Und hier ist der Schnaps.
Einbrecher: Danke, Kind.Darf ich Ihnen auch einschenken?
Mutter: Ich bitte darum.
Einbrecher: Prost!
Mutter: Nur das, auf dem wir liegen.Sehr sauber is es nicht mehr.
Tochter: Es ist dreckig und ausgefranst.
Einbrecher: Nichts für mich.Haben Sie wertvolle Gemälde? Rembrandt? Oder Picasso?
Mutter: Nicht, daß ich wüßte.Aber schauen Sie sich ruhig um, da hängt ja einiges an der Wand.Vielleicht is ein Rembrandt dabei.
Einbrecher: Das kann ich doch nicht beurteilen.Sie mussen mir schon eine Odborné znalosti vorlegen.
Mutter: Lernt človek v Ihrem Beruf keine Warenkunde?
Einbrecher: Nein, man lernt nur das.
Mutter: Wieso Sie Sie haben ja nur geklingelt, und Sabine line Ihnen aufgemacht.
Einbrecher: gib gib gib en en en en en Bar g g g g g g g g g g enk enk enk enk enk enk enk enk enk enk enk enk enk enk
Mutter: Leider nicht.Aber meine Tochter hat ein kleines Kettchen aus Gold.Würdest das dem Herrn überlassen?
Tochter: Gern.Bei mir liegt es ja doch nur herum.
Einbrecher: Nettes Kind.So gefällig.
Mutter: Ja-und ohne jede Erziehung
Tochter: Hier ist das Kettchen.
Einbrecher: Takže klein!
Mutter: Ja-eben für ein Kind.Ein Kinderkettchen.
Einbrecher: Ich habe gefühl, da he heut abend draufzahle.
Mutter: Entschuldigen Sie mal.Sie haben 36 Mark kassiert.Sie haben eine Tasse Kaffee a einen Schnaps bekommen.Wieso zahlen Sie drauf, wenn Sie meinen Schnaps trinken?
Einbrecher: Wenn Sie gestatten, nehme ich noch einen.
Mutter: Sabine, Schenk dem Herrneinen Schnaps ein.Und überlege mal, ob wir nicht doch etwas Wertvolles im Hause haben.
Mohlo by vás zaujímať: Je možné zarobiť peniaze online? Prečítajte si šokujúce fakty o aplikáciách zarábajúcich peniaze sledovaním reklám KLIKNITE TU
Zaujíma vás, koľko peňazí môžete zarobiť mesačne len hraním hier s mobilným telefónom a pripojením na internet? Naučiť sa hry na zarábanie peňazí KLIKNITE TU
Chceli by ste sa naučiť zaujímavé a skutočné spôsoby, ako zarobiť peniaze doma? Ako zarábate peniaze prácou z domu? Učiť sa KLIKNITE TU
Tochter: Das wäre schon längst im Pfandhaus!
Einbrecher (eifrig): Haben Sie Pfandscheine?
Mutter: Ja, aber die Sachen sind schon versteigert.Meine Tochter hat sehr schöne, lange Haare.Wir könnten ihr die Zöpfe abschneiden.Haare kann man verkaufen.
Einbrecher: Nein, priniesol ich nicht übers Herz! Ich habe ein weiches Geches Ship, Iich auch dieuch das ist doch nichts.Man will auch mal ein Süppchen zu sich nehmen.
Mutter: Ich kann ja Elektrischen Kocher haben?
Einbrecher: Bol solit ich sakramentsky?
Mutter: Mitnehmen, verkaufen.Er ist allerdings ziemlich schwer.
Einbrecher: Ich bin doch kein Lastträger! Außerdem ist das zu auffällig-genau wie der Muff.
Tochter: Vielleicht mag er die alte Nähmaschine.Aber die ist auch schwer.
Mutter: Oder das Büşfet?
Einbrecher: Sie haben keine guten Einfälle.
Mutter: Es war gut gemeint. (Sie gähnt) Kann ich son etwas für Sie tun?
Einbrecher: Sie könnten Ihre Vermögenslage Heirat v Sicht?
Mutter: Jetzt schon gar nicht.Mein Jahrgang ist nicht mehr gefragt.
Einbrecher: Na, mir gefallen Sie ganz gut.
Mutter: Danke.Wollen Sie eine Quittung?
Einbrecher: Nicht neðtig.Der Betrag ist noch nicht durch meine Bücher gegangen.Ich betrachte diesen Abend als außerdienstlich, als private.
Mutter: Es fehlt auch sonst Manches.Was Sie nicht verwenden können kann ich sicher gut gebrauchen.Wir nehmen alles.
Tochter: Vor allem Süßigkeiten.
Einbrecher: Ich bin doch nicht euer Ernäher!
Mutter: naturlich nicht.Ich meine nur: wenn Sie mal etwas haben, das sich schlecht verkaufen läßt… ..
Einbrecher: Na, klar !. Dann kriegen Sie es.Ich muss ja immer mit Haussuchung rechnen-deshalb noha ich mir nicht gern bol hin.Bei Ihnen macht man keine Sie die Sachen eben rechzeitig verstecken, in der Keller oder -noch besser from Keller Ihres Nachbarn.Tja, wie gesagt, es war sehr nett bei Ihnen.Es war ein gelungener Abend.Und darf ich mich verabschieden.
Mutter: Schade, Sieß schon gehen.Und wenn Sie selbst mal keine Zeit haben oder nicht abkömmlich sind, dann schiecken Sie einen Kollegen
Einbrecher: Wird gemacht.Also: Auf Wiedersehen!
Mutter: Auf Wiedersehen!
Tochter: Auf Wiedersehen!
Môžete napísať akékoľvek otázky a komentáre k našim lekciám nemčiny na fórach pre almancax.