Lekcia 19: Nemecký názov (prednáška)

> fóra > Základné nemecké lekcie od začiatku > Lekcia 19: Nemecký názov (prednáška)

VITAJTE NA FÓRA ALMANCAX. VŠETKY INFORMÁCIE, KTORÉ HĽADÁTE O NEMECKU A NEMECKOM JAZYKU, NÁJDETE NA NAŠICH FÓRACH.
    Lara
    návštevník
    NAME-E STATE (DATİV)

    Názov sa tiež vykonáva zmenou článkov.
    Articeller sa mení nasledovne:

    der articulated dem,

    das sa stane kĺbovým dem,

    die sa stáva artikulovaným,

    kĺbový do einem,

    stať sa eine kĺbový einer,

    kein sa stane umelo keinem,

    keine je umelo vytvorený.

    Chceli by sme to uviesť; Existujú celkom odlišné situácie v prípade mena
    Čím viac praxe a praxe, tým ľahšie a viac
    Môžete sa s nimi rýchlo zoznámiť.
    Skúste cvičiť na tomto predmete sami.
    Požiadajte o pomoc v situáciách, ktoré nepoznáte, čím viac praxe,
    Váš čas učenia sa skracuje a subjekty sa stávajú trvalými.
    .

    der Schüler (študent)


    dem Schüler (študentovi)
    das Kind (dieťa)


    dem Kind (k dieťaťu)
    die Frau (žena)


    hovorí Frau (žene)
    ein Haus (dom)


    einem Haus (do domu)
    kein Haus (nie dom)


    keinem Haus (nie dom)
    eine Frau (žena)


    einer Frau (k žene)
    keine Frau (nie žena)


    keiner Frau (nie pre ženu)
    Uvedené pravidlá sú tu uvedené.

    Pri opise množných mien, niektoré mená sú množné, pričom -n alebo -en
    Tieto mená boli zvyčajne posledné písmená -schaft, -heit, -keit, -in, -lei, -rei, -ung boli mená.
    Medzi týmito podstatnými menami s členom "der" sa člen "der" pri konverzii podstatného mena na -e stáva "dem".
    a slovo sa používa v množnom čísle.
    Všetky podstatné mená s „der“ sa vždy používajú v množnom čísle v tvare -e podstatného mena. Táto výnimka je len
    -e nie je jedinečná vlastnosť a vzťahuje sa na všetky stavy mena.
    Člen slova študent je „der“ a toto slovo sa zmení na množné číslo pridaním prípony -en na koniec.
    Vyššie uvedená výnimka sa teda vzťahuje na toto slovo, takže jedinečné, množné číslo tohto slova
    A vziať-e.

    der Student (singulárny a jednoduchý stav) (študent)
    die Studenten (študentský plurál)
    Studenten (singulárny a singulárny) (študent)
    Ak analyzujete uvedenú situáciu dobre, ľahko pochopíte uvedenú výnimku.

    Budeme skúmať množné mená nižšie.
    Ako je známe, všetky pluralistické názvy, ktoré boli štíhlé, sa stali umeleckým "umrieť".
    Dôvodom, prečo sme sa nezaoberali množným číslom v prípade mena v predchádzajúcej časti je množné číslo
    množné mená sú tiež spracované tu.
    Dôvodom je to, že množné číslo podstatných mien ukazuje zmenu názvu -e.
    (Ako vidíte, všetko v tomto jazyku má svoje vlastné výnimky.
    V budúcnosti sa tieto zastrašujúce pravidlá stanú tak jednoduché a obvyklé ako znásobenie dvoch až štyroch.)

    Ak chcete zmeniť podstatné mená v množnom čísle na -e, člen "zomrieť" pred podstatným menom v množnom čísle sa zmení na "den" a
    Na koniec podstatného mena sa pridáva písmeno „n“. Ak je posledné písmeno množného čísla podstatného mena „n“, potom písmeno „n“
    (Prečítajte si znova vyššie uvedené pravidlo)

    napr.
    die Väter (pluralistický a jednoduchý štát) (otec)
    den Vätern (množné číslo a štát) (babalara)
    Ako je vidieť v príklade vyššie, zmenili sme článok „zomrieť“ na „den“ a pridali sme ho do množného čísla na koniec podstatného mena.
    Keďže neexistuje písmeno "n", pridali sme písmeno "n", aby to bolo -e.

    Príklad:
    die Frauen (pluralistický a jednoduchý stav) (ženy)
    den Frauen (plurál a -e štát) (ženy)
    Ako je vidieť vyššie, člen „zomrieť“ sa zmenil na „brloh“ v prípade -e podstatného mena a podstatného mena
    Keďže množné číslo už končí písmenom „n“, ďalšie písmeno „n“ sa k názvu nepridalo.

    Používa sa teda iba člen „zomrieť“ s podstatnými menami v množnom čísle? Neurčité členy s podstatnými menami v množnom čísle
    môžu byť použité v (negatívno-neistých) uvedených v predchádzajúcich častiach.
    Potom ukážeme rôzne príklady rôznych neurčitých článkov - ich stávaním.
    Ako je známe, „ein“ a „eine“ sa nepoužívali s podstatnými menami v množnom čísle, pretože tieto slová znamenajú „jeden“.
    Tento význam je v rozpore s množným číslom podstatného mena. Už ste niekedy počuli o „knihách“?
    Tento význam je nezmysel, preto by sa mal používať iba ako „knihy“. Takže „ein“ a „eine“
    Vysvetlíme príklad;
    Slovo ein Buch (kniha) je jednotné, čo znamená iba jednu knihu.
    Knihy nemožno použiť ako "ein Bücher", ale ako "Bücher".
    V tomto prípade nepoužívame slová "ein" a "eine".

    Príklad:
    ein Buch (štíhle a jedinečné) (kniha)
    Bücher (jednoduchý a množný) (knihy)
    Büchern (-e a množné číslo) (knihy)
    Vo vyššie uvedenom príklade nie je pred slovom Bücher žiadny článok.
    pridalo sa písmeno „n“ a slovo sa zmenilo na -e
    .

    „Keine“ sa môže použiť pred podstatným menom v množnom čísle. Urobme to na príklade.
    keine Bank (bez bánk) (štíhle-singly)
    keine Banken (bez bánk) (štíhly stav)
    keinen Banken (bez banky) (-e-plural)
    V záporných množných číslach sa „keine“ mení na „keinen“.

    V tejto časti uvádzame rôzne použitia názvu -e.
    Cudzie jazyky hovoria nevďačne.
    Nespokojujte sa s tým, čo tu čítate.
    Pokúste sa premeniť veľa slov na rôzne stavy mena.
    Úspechy ...

    Životný kapitál je vzácny. Existuje veľa vecí, ktoré potrebujete.

    Zaujímalo by ma, či ste urobili len pre svet, trávite na ňom všetok svoj čas!
    (BSN)

    inteligentný
    Účastník

    Téma je zložitá, ale vďaka vám je veľmi ľahká. Tému ste vysvetlili veľmi jasne a zrozumiteľne. Ďakujem veľmi pekne.

    ErenRecep
    Účastník

    Je to veľmi pekné rozprávanie, ale bohužiaľ je to ťažká téma.

    Tuğçe_beçıt
    Účastník

    Ďakujem pekne za všetko, priatelia, nezdržíme sa 1 mesiac.

    Petercan
    Účastník

    Ahoj, práve som začal a naozaj som sa bál.Čo urobíme s týmito zvyškami? Zaujímalo by ma, či to časom beriem :)?

    eminecček
    Účastník

    vďaka

    fialová fialová
    Účastník

    Vysvetlil si to veľmi jednoduchým a zrozumiteľným jazykom.... ďakujem... ďakujem za snahu.

    sevval
    Účastník

    Pán MUharrem hovorí: Do týždňa začnete spievať ako slávik Cheesy Cheesy (citát)
    Prial by som si, aby tie dni boli iba kúzelné, potom sa ich dotkli a odišli, ale iné :P :D ;)

    acelyaxnumx
    Účastník

    dobrá noc zvyčajne pracujem neskoro v noci a nikto sa tam v týchto hodinách nedostane :( Teraz som vo Francúzsku a do 1 alebo 2 mesiacov sa chcem presťahovať do Nemecka. Pokúšam sa naučiť nemecký jazyk pomocou tejto stránky, ale mená sú zmiešané, práca a telo mien zmiešané. Ak to bolo v príklady.

    http://www.languageguide.org/tr Z tejto stránky máte prístup k zvukovým vysvetleniam, veľa šťastia.

    AntepLee
    Účastník

    Ďakujem

    zemheri
    Účastník

    Ďakujem za vašu tvrdú prácu

    MERIM
    Účastník

    Dobrý deň, ďakujem veľmi pekný výraz

    zemheri
    Účastník

    Ďakujem za vašu snahu

    tuelin81
    Účastník

    Ďakujem moc

    (Lalezar)
    Účastník

    danker šer ..

    …záhada…
    Účastník

    Som z niečoho zmätený. Je v mojom písaní chyba alebo mi niečo uniká? Na začiatku epizódy sa hovorilo, že keine sa zmenil na keiner, ale na konci sme „uviedli, že „keine“ sa zmenil na „keinen“ na začiatku epizódy.“ Je tu preklep alebo mi niečo uniklo??? Bol by som rád, keby ste uspokojili moju zvedavosť. :)

Zobrazujem 15 odpovedí – 31 až 45 (celkom 54)
  • Ak chcete odpovedať na túto tému, musíte byť prihlásený.