> fóra > Nemecké fórum a Nemecká prax > Nemecká hra prekladu
-
Je to prvýkrát, čo otváram tému, nič dobré.
Myslel som si, že si tu niečo zacvičíme.
Zúčastniť sa môže ktokoľvek. Je to lepšie pre študentov nemeckého jazyka.
Povedz, že som si myslel:Bude napísaná turecká veta. Člen, ktorý odpovie, preloží túto vetu do nemčiny a okamžite pridá novú tureckú vetu.
Uvediem príklad.Prvá veta: Aké je počasie?
-
Ich habe vergessen ein neuer Satz hinzufügen halayy :)
Neuer Satz: Čo musím urobiť dnes, urobím to zajtra.
Bol ich Heute machen muss mache ich Morgen
Neue satz: "Plášť nemá vrecká." (Toto slovo sa používa aj v nemčine.)
To je všetko!
Položili ste si niekedy otázku, prečo ste prišli k tomuto životu?
einen neuen Satz hinzufügen… Neuer Satz
hinzuZUfügen ..
Hast du dich selbst jeweils gefragt, warum du zu dieser Welt geckommen bist.
Frau = Die Rätselecke in Gottes großer Weltzeitung
Žena: Boží (haša) hlavolam vo veľkých svetových novinách.
Viac informácií o imunite nájdete tu.–> Vety budú napísané v turečtine a nový spisovateľ to preloží do nemčiny.
–> Cítim sa veľmi šťastný, keď sneží.
–> Ich werde so glücklich, wenn es schneit.
Obujte si nohy, ono sa to zastaví. halayy :)
- Ak chcete odpovedať na túto tému, musíte byť prihlásený.