> fóra > Nemecké príslovie, pekné slová, básne, príbehy, nemecké posolstvá > Nemecké básne – 1
-
Am Abend vták klug
Für den vergangenen Tag.
Doch niemals klug genug
Für den, der kommen mag.
[Hr]Boli ich habe, budú ich nicht verlieren,
aber wo ich bin, budú ich nicht bleiben,
aber die ich liebe, budú ich nicht verlassen,
aber die ich kenne, budú ich nicht mehr sehen,
aber wo ich lebe, da ich nebude ich sterben,
aber wo ich sterbe, dajú ich nicht hin,
bleiben bude ich, wo ich nie gewesen bin.
Thomas Brasch Cargo 32. Versuch auf einem untergehenden Schiff aus der eigenen Haut zu entkommen. 1977Ako moja vlastníkmi; Nechcem stratiť,
UDALOSTI ZEMIA; Nechcem zostať,
My Favorite; Nechcem odísť,
môj KNOW; Už nechcem vidieť,
YASADIGIM YERDE; Nechcem tam zomrieť,
ÖLECEGIMI YERE; Nechcem ísť tam,
Zostaňte niekam, niekde som nikdy nebola.
Thomas Brasch Cargo 32 Loď Muž, ktorý žije v strachu zo smrti, keď spí.[Hr]
Wenn nichts zu helfen scheint,gehe ich und schaue einem Steinmelz zu,wie er an seinem Stein vielleicht einhundertmal hämmert,ohne dass auch nur ein Riss zu sehen ist.Aber beim einhunderchtundeindein mal war dieser schlag,der den Stein gespalten hat,sondern alle,die vorher kamen….
I Love You Baby, som v poslednej dobe, náklady, kamenár, nájde jej konštrukcia seyrederim.ada možno vystreliť stokrát, ale nie zlomiť každé malé trhliny ani olusturamaz.sonr v jednom yüzbirinc nete v ayiriverir.ıs dvoch tai vtedy nie dva taki tie delenie ten posledný do siete, sú predchodcovia
[Hr]
-
Ďakujem za všetky básne, ktoré ste si pridali priatelia. Všetky sú krásne, ale ocenil by som, keby ste písali aj po turecky Dávajte na seba pozor…
ďalšie piesne texty piesní cookk acut lutfenn !!!
Unsympatisch (nemčina)
Moralisch bin ich im stiefststand,
du hast keinen Wert in meinen Augen.
Vergessen habe ich deinen Namen,
gestrichen habe ich dich aus meinem Herzen.
Errötet Schar plť wie ich bin ein gebratener Hummer.
Máme depresívne slová…Meine Feinde haben sich gefreut,
meine Freunde sind erbittert.
Arm genommen z Manche haben mich auf den,
haben hinter meinem Rücken gelacht.
Deine untreue hat bei mir einen Schandfleck indian
dass man mit den besten Fleckenmitteln nicht entfernen kann…Du bist mir nun unsympatisch
meine liebesglutt ist erloschen.
Errötet Schar plť wie ich bin ein gebratener Hummer.
Wegen dir bin ich in depressionen geraten,
bleib mir papraď…Diese Liebe ist nun erloschen
Uns Zeigt sich n das ende des Weges.
Ich nie dieses untreue erwartet.
Es hat mein Herz genau mittendurch zerrissen.Autor: Sedat Erdogdu
Übersetzung: Sami Gozbasi
Correk: Erika Santoro a Yakup icikodporný
Index urobil základňu, vypadol si mi z očí
Zabudol som tvoje meno, vymazané z môjho srdca
Rozpaky ako vyprážaný homár
Chodil som na výlety, kvôli tebe ...Nepriatelia sa radovali, priatelia naštvaní
Niektorí sa po mne zasmiali a zasmiali sa.
Tvoja zrada na mojom čele
Zanechala škvrnu, ktorá sa neodlepila, ani keď ju umyjem ...Si antipatický, teraz mi to hovoríš
Môj popol vychladol
Rozpaky ako vyprážaný homár
Chodil som na výlety, príliš sa nepribližujte ...Táto kniha lásky je teraz skrútená
Zdá sa, že cesta k oddeleniu
Nikdy som nečakal, že budeš zradený.
Rozdelil mi srdce na polovicu.Slovo: Sedat ERDOĞDU
ABC,
die Katze lief im Schnee,
a tiež sie wieder rauskam,
da line sie weiße Stiefel an.
Ach jemineh, oh jemineh,
die Katze lief im Schnee.ABC,
das Kätzchen lief zur Höh ',
es leckt ihr kaltes Pfötchen rein
a putzt sich das Näselein
und ging nicht mehr im Schnee.Du Kamst Nicht
Wieder habe ich an dich gedacht
ich weiß nicht, wie oft ich von dir geträumt habe
deine blicke, wie ein reh
dein augenbrauenrunzeln, bistra wenn du sauer
dein festhalten meiner ruka
deine ohriať gefühle habe ich gedacht.Wieder habe ich an dich gedacht
du warst wie mein wasser, wie mein brot
meine welt war tak leer
oh, dich, weg von dir.Wieder habe ich an dich gedacht
deine hande in meinen
dein herz klobúk v meiner hand gekämpft
wolltest meine hände nicht loslassen
als ob du dich in meinen armen verteckt hättest
Sie sollen es nicht sehen, sie sollen es nicht horen, sagtest du
deine lippen ganz trocken
Deine Stimme Hat Immer Gezittert
deine augen ganz feucht
rýchlo sa zoznámite
hast geschworen, es wird nicht enden sagtest du
fest umarmend
Statt ohne dich zu sein
gehe ich liebe unter die erde sagtestt du
die worte finden a halb aus deinem munde zu kommen
dein ganzer slepá čiara gezittert.Wieder habe ich an dich gedacht
Als ich alleine in meinem zimmer, bei mir war
Stačí sa o seba postarať.
als ob ich am leben wieder festival
ohne zu essen, ohne zu trojica
habe ich ständig dich beobachtet
Nie je to však tak.
als ob ich das glück zoom ersten mal erfahren hätte.Wieder habe ich an dich gedacht
tagelang habe ich auf dich gewartet, du bist gekommen…Autor: Yakup İçik
Ty si neprišiel
Znova som na teba myslel
Neviem, koľkokrát sa mi snívalo
Tvoj pohľad ako gazela
Nahnevaná svalová strecha
Moja ruka je pevne v tvojej ruke
Myslel som na tvoje vrúcne pocity.Znova som na teba myslel
Akoby môj chlieb bol mojou vodou
Môj svet bol ako bomba
Bez teba, preč od tebaZnova som na teba myslel
Tvoje ruky v mojich rukách
Tvoje srdce mi vírilo v dlaniach
Nechceli ste mi opustiť ruky
Ako keby ste sa schovávali v mojich rukách
Hovorili ste, že by nemali vidieť ani počuť
Vaše pery sú suché
Váš hlas sa vždy chvel
Pozri, tiež sa ti trasú ruky
Vaše oči sú vlhké a vlhké
Neustále si prosila Boha
Prisahali ste, že to neskončí
Simsiki objatia
Než bez teba
Hovorili ste, že pôjdem na zem
Tieto slová začali vychádzať z tvojich pier napoly
Celé vaše telo sa triaslo.Znova som na teba myslel
Keď som doma vo svojej izbe sám
Akoby moje pocity dostali zmysel
Je to, akoby som opäť bola spojená so životom
Bez jedla a pitia
Vždy som ťa sledoval
Ako keby som sa znovu narodil
Bolo to, akoby som prvýkrát zažil šťastie.Znova som na teba myslel
Čakal som na teba niekoľko dní, neprišiel si...Autor: Yakup İçik
Ďakujem za SIIR.
Ale tu zdieľame iba nemecké básne.
S pozdravom Esma 41Ich liebe die Liebe
Die Liebe liebt mich
Aber den ich Liebe
Die liebt mich nicht….milujem milovať
Miluje ma milovať
Ale ten, ktorého milujem
On ma nemiluje….
Worth sind der Seele Bild
Worte sind der Seele Bild -
Nicht ein Bild! sie eind Schatten!
Sagen herbe, deuten mierne,
Bol wir haben, bol wir hatten. -
Bolo to nenávidieť, je to hin?
Und bol ist denn, wir haben? -
Mníška, wir sprechen! Rasch im Fliehn
Haschen wir des Lebens Gaben.Johann Wolfgang von Goethe
(Rhein und Main, Aussicht,
zo 16. augusta 1815)Du und ich
Du und ich!
Wunschlose Seligkeit
Strömt deine Nähe über mich.
Der Alltag wird zur Sonntagszeit,
Unsterblich schlingt das Leben sich
Hm, ne. Und Menschengöttlichkeit
Fühl 'ich bei dir durch dich.Bol einst gewesen, weiß ich kaum.
Die enge Welt wird weiter Raum.
Und Holz s Eisenom, Eisen Holz
Und Stolz s Demutom, Demut Stolz.
Gar wunderbare weisen
Spievajte a počúvajte Kreisen
Mein Blut im Paradies fichr mich.
Es haben alle Wünsche Ruh', –
Ich weiß nicht mehr, were bist dann du.
Ich weiß nicht mehr, were bin dann ich.Max Dauthendey
Nahe des Geliebten
Ich eke dein, wenn mir der Sonne Schimmer
Vom Meererstrahlt;
Ich eke dein, wenn sich des Mondes Flimmer
V slade Quellen.Ich sehe dich, wenn auf dem fernen Wege
Der Staub sich hebt;
V tiefer Nacht, wenn auf dem schmalen Stege
Der Wandrer bebt.Ich höre dich, wenn four mit dumpfem Rauschen
Die Welle Steigt;
Im stillen Haine geh ich často zu lauschen,
Wenn Alles Schweigt.Ich bin bei dir, du seist auch noch so ferne,
Du bist mir nah!
Die Sonne sinkt, plešatý leuchten mir die Sterne.
Aj to wärst du!Johann Wolfgang von Goethe
(1795)3,14 ...
Menschliche Sehnsucht verlangt nach mehr, nach immer mehr, nach unendlich mehr. Sie ist unstillbar, nie ganz zu löschen, nie endgültig zu befriedigen. Unsere Sehnsucht weist hinaus und hinüber ins Unendliche, ins Unausschöpfliche, ins Absolútne !!!
Ist das richtig?
–> Wow, wow, wow… Du beschreibst das so gut, wie ich es nicht machen kann. Deutsche Gedichte kann nicht jeder schreiben, paidaallah. Gratulujem. Nech sa páči.
A to je všetko, je to bohaté.
- Ak chcete odpovedať na túto tému, musíte byť prihlásený.