> fóra > Nemecká kurzová a znalostná banka > Spojte slovo 10.000 s nemecko-tureckým slovom
-
priatelia,
Odniekiaľ som to dostal a pripravil som to vo formáte Excel
okolo 10.000 Mám zoznam nemeckých slov, sloves a tak ďalej.
Budem dať 150-200 zakaždým vo fóre.
Chcem odoslať e-mailové adresy priateľom na konci súboru.
Bohužiaľ, neexistujú žiadne artefakty.
môže pracovať pre priateľov, ktorí pracujú s programom memorovania slov.
tu je prvý 150
Aal úhor
Aas zdochliny
Ab heute rauche ich nicht mehr Od dnes nepijem
ab und zu raz za čas, občas
ab a zu, selten arazradar
ab) gleitenový krém
ab-)schälen; obr.: ausziehen; rob ausrauben
ab)wiegen, vážiť taxieren
ab)wischen, putzen; (aus)radieren; löschen (Computerdatei) vymazať (-i)
ab-, ausfallen (Haar) padnúť
ab, seit (Vergangenheit), von … keďže (od)
Brucho, Bauch, brucho Unterleib
Abend večer
Abendessen, večera Abendmahl
Večerné šaty Abendkleid
Abendland, Okzident, Westen west, west
abendlich večer
trávi večery
abends, immer abends večery
Abenteuer dobrodružstvo
abenteuerlich, kühn dobrodruh
dobre ale
Aber ich bitte Sie (höfliche Antwort auf Dank, Entschuldigung u.ä.) Astagfurullah!
Aber ich bitte Sie! Nie je začo
Čo sa deje? Nie!
Aber nein, das geht nicht! Nie nie!
Aber pfui, bol to denn das? Hanbi sa
aber) gern! spokojnosť!
ale, jedoch, ale, ale
abergläubisch povera
abermalig, abermals, von neuem, wieder; wiederholt, znova zurück, znova
Abfahrt; beim Flugzeug: Štart odchod
Čas odchodu Abfahrtszeit
Popolnica Abfalleimer
abfallen, ausfallen; ausgeschüttet werden vypadnúť
Abfallstelle, skládka Mülldeponie
Abflugov let
zástupca Abgeordnetera
abgeschlossen werden, erledigt werden výsledok
abgeschmackt, absurdný, ungereimt, widesinnig; nutzlos; vergebens, vergeblich abes
abgestempelt <=> ungestempelt opečiatkované <=> neopečiatkované
abgezählt, zahlenmäßig beschränkt; nur wenige č
abhängig <=> unabhängig, selbständig závislý <=> nezávislý
abhängig machen, süchtig machen vytvárajú závislosť
abhängig sein von byť zviazaný (-e)
abhängig sein von …, süchtig sein nach byť závislý (-e)
abhängig von <=> unabhängig, selbständig závislý (-e) <=> nezávislý (od)
Abhängigkeit, Verbundenheit, Treue oddanosť
Abhilfe schaffen für / bei … nájsť riešenie (-e)
abholen, begrüßen, empfangen; in bestimmter Weise Stellung nehmen, aufnehmen meet (-i)
Abkomme, Abkömmling, Ableger, Spross, Sprössling, (Tier-)Junges, (kleines) Druh; auch: gutaussehende jungle Frau šteňa
Abkommen, Einklang, Übereinkommen, Übereinkunft, Übereinstimmung necitlivosť
Abkunft, Abstammung, Herkunft, Ursprung; Boden, Grund, Haupt-, Originál originál
vychladnúť
Abkürzung skratka
Skratka Abkürzung (Weg).
ablassen; entsagen, verzichten, sich senken, einstürzen kolaps
Ableben, Tod (höfl.) zomrel
odmietnuť z ruky
Ablehnung odmietnutie
schudnúť
Predplatiteľ; predplatiť
abreisen, aufbrechen vyraziť
abreißen / niederreißen; zbúrať
Absatz podpätok
abschaffen, beseitigen, entfernen, fortschaffen, wegbringen odísť
Abscheu, Hass, Widerwille nenávidia
Abschiedsformel in Briefen, meist an jüngere vertraute Personen gerichtet) "Bozkávam ti oči!"
Abschlussformel nach Mahlzeiten) Alhamdulillah
Abschnitt, Teil; Abteilung; Kapitel; Stück part, part (-mi)
abschreiben podvádzanie
Abschrift; Obraz umenia a Weise
Uverejnil Absender
Absicht, Účel plánu
Absicht; Glückskekov zámer
absichtlich vedome/vedome
absolútne, ganz gewiss, unbedingt absolútne, úplne, určite
absoluter Blödsinn, Hirngespinst, sinnloses Zeug absurdný
Absolvent absolvent
absondern, abteilen, abtrennen, scheiden; oddeliť sa od abweichen, sich unterschei
absorbieren; to ziehen, verziehen, leiden
Abstammung, pôvod Herkunft
Abszess, Eiterbeule, Geschwulstov absces
abtasten, mit der Hand (be)fühlen check
Priehradka Abteil
Abteilung, pobočka Filiale
Šéf sekcie Abteilungsleiter
abtippen napíšte (-i)
abtreiben vykonať potrat; potratiť dieťa
abtropfen lassen cedenie vody
abwärts smerom nadol
abwesend nedostupný
Abwesenheit absencia
Abwinken nach dem Essen) môže byť viac
Abzug (bei einer Waffe) spúšť
Abzweigung turn
Ach du meine Güte oh môj Bože; Wow
Ach, Gott! preboha
Ach was, nimm's nicht tragisch“
ach, oh ach
Ach, um Gottes Willen; (bei negativen Befehlen: nicht doch!) oh
Ach, Vergiss Es zabudni
Achselhöhle podpazušie
acht osem
Acht gemin, aufpassen, beachten, zusehen, wichtig sein dostať preč
Achtung Pozor!
Adam Adam
Pridanie; Zbierka vzoriek
Adel; Aufrührer, Povstanie
adieu, auf Wiedersehen, lebe wohl zbohom (für den Bleibenden), Goodbye (für den Gehenden)
Príd.: unheilbar; hilflos, ausweglos; Adv.: wohl oder übel bezmocný
Prísl.: üblich, gewöhnlich, Prísl.: ziemlich, recht, gehörig; tüchtig; ordinär, minderwertig vulgárny
Adjektiv in Eigenschaftswort informácie
Prídavné mená
orol adler
Adliger, šľachtic Edelmann
admirál admirál
Adresa, ak je adresa
Adv.) langsam; leise slowman; pomaly
Advokát, Anwalt, Rechtsanwalt advokát, právnik
odpusť opici
Plagát Affiche, Anschlag, Anschlagzettel, Plakat, Aushang
afrika afrika
africký Afričan
Ägäis Egejské more
Ägäische Meer Egejské more
Egejský región Ägäisgebiet
Agenda, agenda Notizbuch
agent agent
agentúra
Agentur; agentská agentúra
Agresia, Angriff útok
agresívny, angriffslustig agresívny
Egyptský Egypt
ägyptisch; Ägypter egyptský
ähneln, gleichen, ähnlich sehen podobať sa, podobať sa
podobne ako ähnlich
Ähnlichkeit podobnosť
javor ahorn
Ähre panna
akadémie
Akázia akácia
ladenie akordov
Akkord, Abkommen, Einklang, Übereinkommen, Übereinstimmung; Harmónia Eintracht, Harmónia, Wohlklang
Akkord, Abkommen, Einklang, Übereinkommen, Übereinstimmung; Einverständnis, Übereinkunft; Vertrag, dohoda o dohovore
Akkordeon, Schifferklavier, Ziehharmonika, Harmonika akordeón
akreditívu
akkurat, genau kat'î, istý, pravdivý
akrobat akrobat, akrobat
Aktentasche aktovka
Aktie, akcia Anteilschein
-
Ďakujeme za zdieľanie Demir…
ďalej….
aktívny aktívny, účinný
Aktiv, Tätigkeitsform, Haben, Forderungen, Aktiva, Einlagen active
Aktivität activity (-ği), činnosť
Aktivität an den Tag legen show activity
aktuálny aktuálny / aktuálny, aktuálny
aktuelles) Téma aktuálnosť
akupunktúra akupunktúra
akustický zvukový systém, akustika
Akzent prízvuk
akzeptiere mich so, wie ich bin prijmi ma takého, aký som
alarm alarmu
na poplach (-e)
Albánsko Albánsko
albánsky albánsky
albern, blázon
Albtraum nočná mora, nočná mora
album albumu
algebra algebra
Alžírske Alžírsko
alžírsky alžírsky
alkohol alkohol, -lu
pitie alkoholu trinken
pitie alkoholu trinken
Alkohol, Spiritus; mit Alkohol, alkoholisch alkohol (alkohol); alkoholik
alkoholfreie / alkoholische Getränke nápoj / nápoj
alkoholiker; Betrunkener opilec
Alkoholische Getränke bekommen mir nicht gut Alkohol sa ma dotýka
celý svet
alle Arten von …, všetky druhy alle
všetci rovnako obaja
alle beide (von bereits erwähnten Sachen); ale: alle beide Pullover (mit bislang unbekanntem Bezug) oboje; zbohom: oba svetre
alle beide, alle drei obaja, všetci traja
všetky knihy Bücher
alle drei všetky tri
alle Hände voll zu tun haben byť zaneprázdnený
alle Hoffnung verlieren zúfať / zúfať
alle Rechte vorbehalten všetky práva vyhradené
alle zwei Tage, jeden zweiten Tag každý druhý deň
alle(y) všetkých
allein, auf eigene Faust sám sebou
allein, dagegen, sondern but, only
alleinstehend, ohne Anhang, menschenleer osamelý
allemal, allzeit, fortwährend, immer, jederzeit, stets vždy, vždy
allen geht es gut všetko dobré
aller Art všetky druhy
alergická alergia
všetky druhy odrôd
alles (jede Sache) všetko
alles am richtigen Platz všetko je na svojom mieste
alles an seinem Platz na jeho mieste
alles außer … všetko okrem
alles begreifen
alles das gleiche, da ist kein Unterschied všetci rovnaký / jeden
alles dem Erdboden gleichmachen, keinen Stein auf dem anderen lassen neopúšťa kameň na kameni
alles geriet durcheinander všetko sa mieša
alles in Ordnung, keine bes. Vorkommnisse verejný poriadok berkemâl
alles läuft planmäßig veci idú dobre
Alles wunderbar potešenie je plné
alles, was man in die Hand nimmt, gelingt
alles, was übrig bleibt; die übrig Gebliebenen zvyšok
allgemein, öffentlich general, public
Allgemeinbildung všeobecnej kultúry
Allgemeinheit; allgemein, öffentlich (selténová forma) amme
Aligátor Americký aligátor
allmählich, mit der Zeit, im Laufe der Zeit v priebehu času
allmählich, nach und nach, in kleinen Portionen kúsok po kúsku
Alltag každodenný život, obyčajný život, obyčajný život
neformálne
alltäglich, gewöhnlich <=> außergewöhnlich obyčajný <=> výnimočný, nezvyčajný, nezvyčajný
almosenská charita
Alpen Alp
alpenveilchen kadidlo
abeceda abeceda
Abeceda, ABC abeceda, abeceda
ako al
vyrastať ako als ... ausgebildet werden ...
als fremd / ungewohnt empfinden podivný (-i)
als Gegenleistung dafür na oplátku
als Gruppe, v Gruppen ako skupina
als ob, gleichsam akoby
als unzureichend ansehen less find (-i)
als wäre das nicht genug (akoby to nestačilo)
als bol arbeitest du? Aké je tvoje zamestnanie?
als, wenn (tepl.) – kedy, – kedy
als, wie, inwiefern ako
tiež, das heißt, nämlich tak
tiež, demnach, wenn es tak ist potom
tiež, los, auf geht's no tak, no tak
nižší (Personen) <=> jung starý muž, starší <=> mladý
dolný werden bigmakmak
nižší, ehemalig, starodávny <=> neu starý <=> nový
alte Menschen <=> džungľa Menschen starí ľudia <=> mladí ľudia
Dom dôchodcov v Altenheime
Alter beybaba
Alter (abwertend), Grufti starý muž
Altere Schwesterová sestra
altern, alt werden, älter werden starnúť, starnúť
Alternatívna možnosť
Altertum Antika, Antika
altertumlich, starožitný starožitný
Obchod z druhej ruky Altwarenhändler
hliník hliník
som 12. September bin ich geboren Narodil som sa dvanásteho septembra
am Abend, um die Abendzeit večer
am Ausflug teilnehmen pripojiť sa k exkurzii
am Bahnhof na stanici
som ersten, zweiten usw. jeden dva tri štyri päť šesť sedem osem deväť desať
am Fenster, sedadlo pri okne Fensterplatz
am Leben lassen zostať nažive
am nächsten Tag na druhý deň
am Tag deň
Som wievielten? Aký mesiac to je?
Amatér, Liebhaber; Diletantský amatér
Ambossová nákova
Ambulanz, Rettungswagen; Lebensretter; Plavčík Rettungsring
ameise mravec
Mravenisko Ameisenhaufen
amen amen
Amerika, Američan, Američan Amerika, Američan
Amerika; Spojené štáty, Spojené štáty, Spojené štáty Ameriky
Americký Američan
americký
amoniakový amoniak
Amnestie, Begnadigung, Straferlass; Vergebung, Verzeihung amnestia
ampér ampér
amputovať
amsel kos
oficiálna kancelária Amt
Amt, oficiálna kancelária v Behörde
Amtsbezirk, Bezirk, Distrikt; Zóna; Taille, Breite, Gürtel, Zone (einer Kugel), región Gebiet
Amtsbruder, Amtsgenosse, Genosse, Kollege kolega
zábavný, unterhaltsam zábavný
amusieren, belustigen, ergötzen, unterhalten zabávať
an … dran, gleich nebenan susediaci
an / zu … gewöhnt sein sa používa na (-e)
moment 4 Stellen 4 na mieste
Blutverlust sterben vykrvácať na smrť
die Druh klopfen klope na dvere
einem Stück jeden kus
einem von 3 / 4 Tagen Každé 3 dni, Každé 4 dni
zúčastniť sa pretekov (súťaže)
jemandes Stelle sein byť na mieste (koho)
moment Kraft verlieren stráca silu
Land gehen ísť na breh
an Stärke gewinnen získať silu
necestujúci Stelle, ob es passt oder nicht, akonáhle na mieste / čase
víkendy vo Wochenendene
an)nehmen, empfangen, genehmigen; erbeuten, erlangen, erringen, habhaft werden, sich erwerben; kaufen, sich kaufen, einkaufen; fassen, nehmen; bekommen, získaj to čoskoro
an-)probieren, versuchen skúsiť
hromadiť sammeln
an)sehen, erblicken vidieť (-i) (vidí)
nastrúhať ostrú ceruzku
an)namiesto statt
An-)Zeichen symptóm
an, gegen, gegenüber, širší, zu Ungunsten von proti, proti, proti
Analyzovať analýzu (s)
Analyzovať, Untersuchung analyzovať
analyzovať
analysieren, auflösen, zergliedern analyzovať
ananás ananás
Anarchia anarchia
Anarchistický porazenec, anarchista
Anatolská Anatólia
Anatómia, Zergliederungskunst anatómia, stavba tela
milovať zbožne, anbeten, verehren, vergöttern
anbieten, präsentieren; Opfer carryen, einem Höhergestellten etw. ponuka schenken
ponúknuť anbieten, obsluhovať
Anblick, Ansicht, Aussehen; Scheinov vzhľad
ančovička ančovička
z čista jasna
andauernd lachen sa smeje
ander-, der / die / das andere (wird wie other, aber auch wie obür gebraucht) iné
Andere Seite; andere(r, s); druben; eine Stelle v einiger Entfernung mimo
anderer als …; außer ... inak (od)
anderer, anders, sonst; abermalig, abermals, von neuem, wieder; wiederholt, zurück, noch einmal, opäť nochmalsĎalej…..
andererseits, na druhej strane anderer Hinsicht
andersartig inak
aneinander, beisammen, gesamt, insgesamt, zugleich, zusammen (mit) spolu, spolu (s), spolu
Anekdotický príbeh, vtip
Anekdota; čarovný vtip
Anerkennung, ocenenie Würdigung
Anfall, Angriff, Ofenzívny útok, útok
Anfang iniciála, -ci
anfänglich, anfangs (prvý) predtým
na začiatku anfangov
anfangs, früher before (Adv.)
anfangs, zu Beginn na začiatku
anfassen položiť ruky na (-e)
dotknúť sa anfassen
anfechten, beanstanden, Einspruch erheben, protestieren
anfertigen, herstellen, leiten, machen, tun, to zurücklegen, urobiť
prosiť (-e)
Aplikácia Anfrage, Ersuchen
Odkaz Anfrage, Ersuchen, Anmeldung
predviesť sa
angeblich slovne, tzv
Ponuka a dopyt Angebot a Nachfrage
angebracht, am rechten Ort, passend; (gen.) anstelle von in situ
angelettet pripútaný
Rybársky prút Angel(haken).
Angelegenheit, Vorfall, Ereignis; Podujatie Tat, Stratat
angemessen sein, würdig sein byť hodný (-e)
angenehm) kühl, frisch cool
angenehm, nett; hübsch <=> unangenehm príjemné <=> nepríjemné
angepasst an, integriert v kompatibilnom (-e)
angewandt; mit praktischen Übungen aplikovaný
angezündet werden, verbrannt werden byť spálený
Angína angína
angreifen, überfallen, padol do útoku (-e)
Angriff, Überfall útok
Angst einjagen vystrašiť
Úzkosť, strach zo Schreckenu
ängstlich, furchtsam; Zbabelý (-agai)
anhalten (prekl.), zum Stehen priniesť, stoppen stop
anhängen; nainštalovať einsetzen, montieren, befestigen, dranmachen, installieren
Anhänger; Glied, člen Mitglied
Aníz aníz
Anisschnaps raki (altinbas raki, club raki)
Ankara Ankara
reťaz z prieskumu
Anklage, obvinenie z Beschuldigungu
Anklage, Klageschrift obžaloba
anklagen, beschuldigen, obviniť, obviniť
ankleben, aufkleben pasta
ankommen, eintreffen, gelangen, zukommen, herzukommen prísť (-e), prísť (-e)
ankotzen, nudiť a nudiť sa niečím
na označenie ankreuzen
Ankunft príchod, príchod
Čas príchodu Ankunftszeit
Ankunftszeit čas príchodu / príchodu
informovať, oznámiť z ankündigen, anzeigen, avisieren, melden, anmelden, verkun
Anlage, zariadenie Einrichtung
Anlage, Záhrada
Anlass sein für, nach sich ziehen können, möglicherweise bewurken make way (-e)
anlegén (Geld); uložiť hinlegen
Anmeldung, Buchung, Registrierung, Eintragung register
Priblížte sa k Annäherung
Predpoklad Annahme
Annahme; Aufnahme; Prijatie prijatia
Annahme; islam. canonische Vorschrift farz
annehmbar, akzeptabel vhodné, prijateľné
annehmen, akzeptieren; aufnehmen prijať (-i)
annehmen, glauben, vermuten myslieť, myslieť
annehmen; Spadnúť zo setzenu, dass predpokladať
annullieren, für null und nichtig erklären, kassieren zrušiť, ukončiť
Anullierung zrušená
anonymný anonym
anonym, ungenannt anonym
anonym Krátky nepodpísaný list
abnormálne abnormálne
abnormálne; außergewöhnlich abnormálny, -li
anpassen; frei erfinden, fantasieren make up
Anpassung adaptácia
anreizen, aufhetzen, reizen, aufreizen inflame
Anrufbeantworter záznamník
anrufen telefonovať (-e), zdvihnúť; zavolať
sledovať anschauen, zuschauen, verfolgen (eine Oper, Konzert atď.)
anschaulich, bestimmt, deutlich, klar clear
anschaulich, bestimmt, deutlich, klar; begreiflich, verständlich, fassbar pochopiteľné
stmaviť
Pohľad na mesto z Ansicht einer Stadt
Ansicht, Meinung, Blick; böser Blick zlým okom
Ansicht, Meinung, Sicht, stanovisko Standpunkt
ansonsten; ak nie je objednávka
Anstalten machen (sex.) zvládnuť
Anstalten machen, sich nähern handlelemek
Anstand, Ehrlichkeit poctivosť
anständig (Adv.) ako muž
anständig, ehrenhaft poctivosť
anstatt zu, anstatt dass – na miesto, – na miesto, – kam ísť
Anti-Aids-Campagne boj proti AIDS
Antwort odpoveď
Antwort auf Welcome) našli sme vás vítaní
Antwort pregnant, (be-)antworten odpovedať / odpovedať, odpovedať, odpovedať (-i)
antworten, beantworten, entgegnen, erwidern odpovedať
Anvertrauen, anvertrautes Dna; Gepäckaufbewahrung poverený
Anweisungský obežník
anwenden, in die Praxis umsetzen náčinie
Aplikácia Anwendung, Praxis, praktische Durchführung
anwesend, vorhanden prítomný (-du)
Anzahlovo číslo
značka anzeichnen, ankreuzen
anziehend, príťažlivý príťažlivý
Oblek Anzug
Oblek Anzug
Anzug, oblek Hosenanzug
horieť z anzunden, verbrennen, anmachen
Apfel jablko
Apfel pflücken zber jabĺk
Aphrodisiacum afrodiziakum
Apostrof, Auslassungszeichen apostrof
Apostrof, Auslassungszeichen; Čiarka čiarka
lekáreň lekáreň
Apotheker lekárnik
Prístroj, Werkzeug, Prístroj; ugs.: Nástroj na penis
chuť do jedla
Chuť do jedla; Lust, Wunsch; Wille túži
appetitanregend chutný
appetitlich, schmackhaft, wohlschmeckend lahodný
tlieskať, Beifall stráviť tlieskať, oceniť
Potlesk, potlesk Beifall
marhuľa marhuľa
apríl apríl
akvarijné akvárium
Araber, Neger Arab
Arabská Arábia
arabischer Abstammung arabského pôvodu
Aramäer (Christengruppe) sýrsky
Arbeit(nehm)er pracovník
Arbeit, Beschäftigung; Beruf; angelegenheit biznis
arbeiten (geistig und korperlich); mit verkürztem Infinitiv im Dativ („učiť sa“): sich bemühen (um) zu study
arbeiter robotník, robotník
Arbeiterschuh; Springerstiefel, Militärstiefel pošta
Arbeitgeber zamestnávateľ
Pracovné / Aufenthaltserlaubnis povolenie na pobyt
arbeitsfreie festage sviatok
Kolega Arbeitskollege
Arbeitskollege, Klassenkamerad kolega, spolužiak
arbeitslos nezamestnaný
arbeitslos werden byť nezamestnaný
Arbeitslosengeld dávka v nezamestnanosti
pracovisko Arbeitsstelle
Arbeitszeit predĺženie
Otváracie hodiny Arbeitszeiten
Archaológia archeológiaĎalej…..
Architekt, Baumeister architekt
Archivgebäude, Urkundensammlung, Urkundenstelle, Dokumentensammlung, Dokumentationsstelle, Archiv archív
aréna, Kampfplatz býčia aréna, aréna
arg, bedeutend, bedeutsam, beträchtlich, erheblich, ernst, wichtig; leicht; anzüglich, beleidigend, verletzend ťažký, slávnostný
Argentínska Argentína
arglistig, listig, schlau, gewitzt inteligentný, inteligentný
arglistig, listig, schlau, gewitzt; Ako bystré oko
Argument, Beweisova diagnóza
Arie ária
Arifes goldener Ring Arifeho prsteň zlatý = Arifeho zlatý prsteň
Aritmetika, Rechenkunstova aritmetika
rameno <=> reich(haltig) chudobný, zbedačený <=> bohatý
Ruka v ruke Ruka v ruke
ísť ruku v ruke, ruku v ruke
Rameno; Klinke, Hebel, Griff arm
páskový náramok
náramkové hodinky armbanduhr
Armee, armáda Heer
Armee, Heer; vojak vojak
Hruška <=> Reichtum chudoba, chudoba <=> bohatstvo, bohatstvo
Aróma, vôňa Duft
organizovať, usporiadať, arrangieren, einrichten, ordnen, anorden, veranstalten
arogantný, dunkelhaft, anmaßend, hochnäsig arogantný
arogantný; Besserwisser arogantný
Arsch zadok
Štýl Art und Weise, Modus, Štýl
Umenie, druh druhu, typ
Art, Weise, Form figure
Artéria, Pulsader, Schlagader tepna
Artičokový artičok
Arzneimittel, Medizin pharma
Arzt lekár, lekár
Prax Arztpraxis
Vymenovanie lekára Arztermina
eso eso
jaseň popolavý
Aschenbecher popolník
Aschenputtel popoluška
Ázijská Ázia
Asfalt, Erdpech asfalt
aspirín aspirín
assimilieren, sich zu eigen machen asimilovať
asistent asistenta
Ast, Zweig; Fach, pobočka Berufszweig
astma
astrachan astrachan
Astrológia, Sterndeutung astrológia
Astronaut, kozmonaut kozmonaut
Astronaut, astronaut Weltraumfahrer
Astronóm, astronóm Sternforscher
astronómia astronómia
Astronómia, Himmelskunde, Sternkunde astronómia
azylový dom
Žiadosť o azyl Asylantrag
Ateliér, Štúdio
Atem dych, dych (-gu)
Atem, Hauch dýcha, dýcha
atemlos, außer Atem sein, keuchen byť zadýchaný
atemlos, außer Atem, keuchend zadýchaný, zadýchaný
Atemnot haben, japsen upchať
äterer Bruder starší brat; brat
Ateizmus, Gottesleugnung bezbožnosť
Atiópska Habeš
Športovec, športovec Sportler, športovec
Atlantischer Ozean Atlantický oceán
átmen dýchať, vdychovať
atmosféru
Atmosphäre, prostredie prostredia
atóm atóm
Atomenergia atómová energia
Atómová vojna
Atomzeitalter atómový vek
Attaché atašé
atraktívna atrakcia
auberginengericht)
auch tiež/da; génius
auch, ebenfalls, gleichfalls tiež, tiež, da, génius
tiež: schlitzohrig zlý
auf Band nehmen to banda
Auf dein / Ihr Wohl! pre tvoje zdravie
auf dem ganzen Weg po ceste
auf dem kürzesten Weg najkratšou cestou
auf dem Landweg, cez Landstraße po ceste
auf dem Markt ist viel los Trh je príliš preplnený
auf dem Rost gebraten, gegrillt zizz
auf dem Rücken / Bauch chrbát / dámsky top
auf dem Rücken / Bauch liegen ležať / ležať tvárou dole
auf den Boden werfen zhodiť
Auf den ersten Blick na prvý pohľad
auf den Geschmack kommen, Geschmack našiel zábavu (-in)
auf den Hintern padol
auf den Preis aufschlagen bei … zvýšiť (-e)
auf der rechten / linken Seite na pravej / ľavej strane
auf der Reise na ceste
auf derselben Wellenlänge, gleichgesinnt ako myseľ
Auf die andere Seite, nach drüben cez
auf die Bremse treten dal na brzdy
auf die Jagd gehen ísť na lov
auf die Leiter steigen vyliezť po schodoch
auf die Nerven padlý / gehen
auf die Wange kussen bozk na líce
auf diese Weise takto, týmto spôsobom
auf diesem Fachgebiet v tejto oblasti
Auf diesem Gebiet habe ich Erfahrung. Mám v tejto veci skúsenosti.
auf dieser Grundlage na tomto základe
auf ein Kind aufpassen starostlivosť o dieťa
auf einen Baum klettern ísť hore na strom
auf einen Baum klettern vyliezť na strom
Auf einen Blick na prvý pohľad
Auf einen Blick na prvý pohľad
auf etw. bestehen / beharren trvať na tom (-e)
auf etw. stolz sein byť hrdý (na/s)
auf frischer Tat ertappt werden chytený pri čine
auf gut Glück našťastie
auf gütlichem Wege regeln osladiť
auf halbem Wege na pol ceste
auf halbem Wege na pol ceste
Auf Ihr Wohl! Auf Ihre Gesundheit! Ďakujem! / Pre tvoje zdravie!
auf menschliche / menschenwürdige / anständige Umenie humánne
auf mich zu ku mne
auf nüchternen Magen nalačno
auf Raten na splátky
auf Reisen sein cestovať
auf Schritt und Tritt na krok / na začiatku
auf Schwierigkeiten stoßen stretnúť sa s ťažkosťami
auf seinen eigenen Namen vlastným menom
auf Seite dreizehn strana trinásť
auf Teilzahlung kaufen dostávať na splátky
auf und ab jeden dole, jeden hore
Auf Wiedersehen Zbohom!
auf zwei Kontinenten na dvoch kontinentoch
auf zwei Seiten na oboch stranách
auf zweierlei Weise, auf 2 Arten 2 spôsoby
auf-)stellen, errichten, bilden, bauen, (be)greğen, (Bett) machen; installieren; (Zelt) aufschlagen, založiť
aufbrechen, mit Gewalt öffnen; zwingen, nötigen (jmdn. zu etw.) prinútiť (-i -e)
Aufenthalt, Sitzung session
auffallend okázalý
auffassen, wahrnehmen vnímať
Auffassung, Wahrnehmung vnímanie
občerstviť
Aufgabe, Pflicht, Dienst domáca úloha, úloha, povinnosť
aufgeben, sich ergeben, kapitulieren, sich stellen vzdanie sa
aufgeben, von etw. abkommen, annullieren; verzichten auf vzdať sa (od), zrušiť (od)
aufgehen; Wieder zu sich kommen, wieder zu Bewusstsein kommen, wieder zur Besinnung kommen
aufgelöst, auseinandergegangen, durcheinandergeraten rozptýlené
aufgeregt, nervös; spannend nadšený
aufgeweckt, wach(sam), rege, klug; ugs.: sich überlegen fühlen (neg.) bdelý
aufgrund, anlässlich; folglich, aj preto
aufhängen zavesiť na vešiak
aufhängen visieť, -ar (-e)Ďakujeme za zdieľanie železa. Ak pošlete celý súbor, pošlite mi e-mailovú adresu. Ide o ..
Dostal som poštu, ďakujem
ahoj, poslal mi celý tento súbor ako e-mail?
ďakujem
Hej, dúha,
Pošlite mi svoju e-mailovú adresu.ďalej….
aufkochen lassen, abkochen, kochen (prekl.) variť, variť
auflaufen, stranden nabehnúť na plytčinu
roztopiť auflosen
aufmerksam, feinsinnig taktný
aufmerksam, vorsichtig, sorgfältig (Adv.) <=> unaufmerksam, unvorsichtig opatrne / opatrne <=> neopatrný
Aufmerksamkeit erregen vyniknúť
aufmunter rozveseliť (-i)
aufpassen venovať pozornosť (-e)
aufräumen, Hausputz machen čistiť
aufräumen, in Ordnung carryen; einsammeln; pflücken; versammeln; zbierať prísadu
Aufregung, Erregung; Begeisterung vzrušenie
zariadiť aufreihen, geordnet aufstellen
aufrichtig, ehrlich, innig, vetraut úprimný
peniť aufschäumen
aufschließen otvárať kľúčom
Aufsehen erregen wollen, angeben predviesť sa
Aufseher, Führer, Schaffner vyberač lístkov
Aufstand povstanie
vstať
auftreten (Divadlo) ísť na javisko
aufwachen prebudiť sa
vyviesť aufwerfen, zur Sprache priniesť
Aufzug, Fahrstuhl, výťah výťah
auge eye
Augenblick, Moment moment
Augenbraue obočie
augenscheinlich, ersichtlich, offenbar belli
augenscheinlich, ersichtlich, offenbar; anschaulich, bestimmt, deutlich, klar, bezeichnend evidentný, zrejmý
august august
aus allen Wolken padol, aby bol omráčený
aus dem Deutschen übersetzen preložiť z nemčiny
aus dem Fenster schauen pozri sa von oknom
aus dem Gefängnis entlassen werden dostať sa z väzenia
aus dem Haus gehen vyjsť na ulicu
aus dem Kopf, aus dem Gedächtnis hlava
aus dem Türkischen ins Deutsche übersetzen preložiť z turečtiny do nemčiny
aus den Fingern saugen, aus der Luft greifen odhodiť
aus der Luft gegriffen, frei erfunden fabrication
aus der Nähe zblízka
aus der Tasse trinken nápoj z pohára
aus der Wunde fließt Blut krv vyteká z rany
aus dir wird nichts werden nemôžeš byť muž
aus einem unbekannten, unbestimmten Grund z neznámeho dôvodu
aus einer Mücke einen Elefanten machen premieňa blchu na ťavu
aus Gesundheitsgründen kvôli zdrav
aus Gewohnheit habituálne / zo zvyku
aus Leibeskräften v plnej sile
aus mir kommt, mir ist nach ... zumute vo mne ... mEk
aus Stahl v oceli
Aus welchem Material?, Aus welchem Grund?, Warum? Odkiaľ?
aus Wolle vlnené
aus)füllen (mit) vyplniť (-i) (-e) (s)
aus)leeren, entleeren cum, cum
aus)tauschen, wechseln; zmeniť
ausbleichen, er-, verblassen, bleichen; Haare: grau werden do úsvitu
šíriť ausbreiten
Ausdauer tolerovať
Ausdehnung, Dimension, ale
Ausdruck, Ausdrucksweise rozprávanie
vyjadriť ausdrücken
ausdrücklich; verständlich; ganz uraziť jasne
auseinander gehen, zerstreut werden rozptýliť sa
auserlesen rozlišoval
ausfallen (Strom, Wasser), byť odrezaný od geschnitten
Ospravedlnenie Ausflucht, Vorwand, Ausrede
Ausflug výlet
Výlet na vidiek Ausflug ins Grüne
Ausfluss prúd
ausführlich(e Information) podrobné (informácie)
Ausgabe(n), Kosten náklad, výdavok
Ausgang výstup
stráviť ausgeben
ausgebleicht (Farbe); Gerstenkorn; herpes opary
ausgezeichnet, gediegen, trefflich, vortrefflich, vorzüglich; ansehnlich, eminent, hervorragend, veraltet für: dobrý dobrý
ausgleichen rovnováha
Ausgrabung výkop
aushalten byť uspokojený (-e)
aushalten, dulden, erdulden, ertragen, leiden, erleidenská muka
Ausland v zámorí
Ausland, Fremde v zahraničí, exil
Ausländerfeindlichkeit xenofóbia
Medzinárodný (telefonický) hovor Auslandsgespräch
Exkurzia Auslandsreise
vybrať si auslesen, wählen (tiež: politisch), auswählen, erwählen
ausmachen, auslöschen uhasiť (-i)
Ausnahme výnimka, výnimka z pravidla
Ausnahme- výnimka, výnimka
ausnahmsweise nepravidelne
Auspuff výfuk
Ospravedlnenie v Ausre
ausreichend dosť
ausruhen, ausspannen; odpočívať sich erholen (veraltet auch: odpočívať)
Aussage, Ausdruck, Gesichtsausdruck výraz
ausschauen nach, suchen, aufsuchen, anrufen, vermissen hľadať (-i)
Ausschnitt, Dekolletee nízky strih
Ausschuss, delegácia výboru, výbor
objaviť sa aussehen, erscheinen, sich zeigen
Zahraničný obchod Außenhandel
Außenminister zahraničných vecí
Außenseite <=> Innenseite von <=> dovnútra
Außenseite, äußerer Teil vonku
außer mit Abl.: iné ako
iné ako außer, iné ako to, okrem (-ci)
außer Betrieb mimo prevádzky
Je to ausser iný ako ty
außerdem ďalej než to
außerdem, anderweitig inak
außerdem, auch hem
Okrem Außerhalba von
außerordentlich, ganz besonders, erstklassig mimoriadny, mimoriadny
äußerster, extrém (istisch), übermäßig, zu weit gehend extrém
Aussicht, krajina Anblick
Aussperrung, bojkot bojkot
ausspionieren to špehovať (-i)
Aussprache výslovnosť, výslovnosť
aussteigen bitte! niekto vypadne!
Aussteigen; hinuntersteigen, herabsteigen; landen; vystúpiť (z)
vystavovať ausstellen
Výstava Ausstellung
Ausstieg; Abstieg; Landung; abwärts führender Weg zostup
Austauschschüler hosťujúci študent
Ustrica strieborná
Ustrica strieborná
Austrálska Austrália
austrálsky austrálsky
Auswärtiges Amt pre zahraničné záležitosti
Ausweg, Abhilfe; Mittel, Heilmittel; Letovisko Lösung
Ausweglosigkeit, Notlage bezmocnosť
ID/pasová kontrola s Ausweis-/ Passkontroll
auswendig zapamätanie(e)
auswendig lernen memorovať, učiť sa naspamäť
auswendig lernen; Garten: Erde auflockern memory
auto fahren jazda / jazda
jazda autom Fahren
diaľničná diaľnica
autobus autobus
Autodidakt je samouk
Autofähre trajekt
Autofahrer šofér, vodič
automatisch, selbsttättig, zwangsläufig automatický
Automechaniker automechanik
automobilový automobil
Autonomie, Selbstgesetzgebung, Selbstverwaltung autonómia
Autori Autor, Urheber, Verfasser, Schriftsteller
Sekera, Beil, Hacke sekeraMoja mailová adresa berkantt35@hotmail.com Ocenil by som, keby ste mi to poslali, ďakujem za snahu, s pozdravom, dobrá práca.
Želám si, aby mená v zozname mohli byť uvedené s Artikelleri. Ako krásny a šikovný slovník by vyšiel!
Milý Demir, zoznam mikail_akgumus@hotmail.com Čo keby ste mi to poslali na vašu adresu a ja vo voľnom čase písala vaše články? Pozdravy.pokračoval ..
bachský potok
Bach, potok Flüsschen, čaj
upiecť backen
Backenzahnov molár
Pekár Bäcker
Bäcker(ei) pekár (výrobca), pekár (výrobca)
Backgammon triktrak, panvica
Backofen, Backstube; pec hochofen
Backstein, Ziegel, tehla Ziegelstein
Backup-Diskette záložná disketa
Zlý; Kúpeľňa Badezimmer
Badehose, plavky Badeanzug
Badekäfer), šváb Kakerlake, šváb, ohrievač
Plávanie je v Baden zakázané
baden, ein Bad nehmen kúpať sa
kúpanie v badene, schwimmen
Badesaison morská sezóna
Kúpeľňa Badestube
Badetuch osuška
Badewanne vaňa
Bajonett bajonet
baktérie; mikróbne baktérie
baldrian valeriána
balkón balkón
lopta lopta
lopta (maskenball)
balerína balerína
baletný balet
balónový balón
Bambusová anglická trstina, bambus
bambus bambus
banán banán
Band, Streifen; pruh Fahrspur (-di)
Band, Tonband; Tisíc, Streifen band, -di
Obväz, obväz Verband
Bandáž, Verband; Allianz, Band, Schnur, Bund, Bündnis, Liga, Verbindung; Weinberg, Garten bond
Roztrhnutie vlákna Bänderriss
Bandita, Räuber, Gewalttäter bandita, bandita
Bandscheibe disk
Banka, Geldinstitut Banka
Bankanweisung, šek na kontrolu
bankár bankár
Bankovka, Schein; bon bankovka
Banner, Fahne, vlajka vlajky, -ğı
zaplatiť bar v hotovosti
Bär (auch Schimpfwort, gilt als dumm, ungeschickt) medveď
barbarský; barbar barbar
Bares Geld hotovostné peniaze
barometer barometer
Barón, slobodný barón
Barikáda, Verhauova barikáda
bart brada
Zálohová platba Barzahlung
Base, Kusine; Nichte strýko
Základ, Originál, grundlegender, Haupt- originál, -slı
basketbalový basketbal
Bastard, Mischling; Halunke, Strolch, Flegel bastard
Batéria, batéria
Batéria, Akku, Akkumulátor akumulátor
Bau (= stavba); Gebäude (= budova), Štruktúra štruktúry
Bau(stelle), Bauplatz, stavba Bauunternehmung
Bau, Gebäude; štruktúru
Bauch, Unterleib, Nabel, Zentrum brucho
Bauchtanz aufführen hod bruchom
Bauer (Dörfler) roľník, roľník
Bauer, Käfigova klietka
Farma Bauernhof
Baum strom, c
Baum; Holz tree (-ci)
Stavebný trh Baumarkt
Baumwolle; Vata bavlna
Stavenisko Bauplatz
basillus bacillus
be)merken; (sich) unterscheiden; wahrnehmen byť si vedomý (-in), všímať si (-i)
vypočítať be-)rechnen
be)wahren, aufbewahren zachovať
beabsichtigen, die Absicht haben, vorhaben cieľ
Beamter, Beamtin (muž/žena) štátny zamestnanec, verejný činiteľ
Odpovedať beantworten
Becher, Pokal cup
Becken (Musikinstrument), Zimbel veľký činel
bedauernswert, rameno (nicht materiell) chudobný
zakryť
bedekt pokrytý
bedeckt, bewölkt; geschlossen, gesperrt off
Fyzicky je to v poriadku
fyzické ublíženie
fyzicky nežiaduce
bedeuten ... znamenať
znamenať bedeuten
Bedeutung, Sinn mana
Bedeutung, Wichtigkeit význam
Bedingung, Voraussetzung stav, stav
Bedürfnis, Bedarf, Notwendigkeit need (-yacı), požiadavka, potreba, nevyhnutnosť (-bı)
Bedürfnisse stillen, einen Bedarf decken treba splniť, potrebu, ktorú treba splniť
Hovädzie mäso) Steak steak
beeidigen, schwören, beschwören prisahať
beeindrucken, Einfluss ausüben auf influence (-i)
beeindruckt sein / werden von dostať emócie (z)
beeindruckt werden von byť ovplyvnený (z
skončiť (-e)
beden, abschließen uzavrieť
Befehl príkaz, príkaz (-gu)
objednať befehlen
befehlen, dass povedaťĎakujem vám za svoju e-mailovú adresu, ďakujem vám za kompletný súbor
Želám si, aby mená v zozname mohli byť uvedené s Artikelleri. Ako krásny a šikovný slovník by vyšiel!
Milý Demir, zoznam mikail_akgumus@hotmail.com Čo keby ste mi to poslali na vašu adresu a ja vo voľnom čase písala vaše články? Pozdravy.Aký dobrý nápad bude môj manžel posielať nabudúce, však?
Ahoj zelezo,
Moja emailová adresa: handan_onal@hotmail.com
Ďakujeme za zdieľanie...dobrá práca...
- Ak chcete odpovedať na túto tému, musíte byť prihlásený.