> fóra > Základné nemecké lekcie od začiatku > Poučenie 20: Nemecký názov v hali (Genitivná prednáška)
-
NAME-IN STATE (GENITÍVNE)
Za normálnych okolností neexistuje v turečtine nič také ako štát -in.
Táto situácia sa vo všeobecnosti vyskytuje ako podstatná fráza v turečtine. Napríklad „dvere školy“,
„maľba na stenu“, „Aliho sveter“ atď.
Tak ako v iných prípadoch, stav názvu sa získa zmenou článkov.
Táto zmena nastáva nasledovne;a na konci závoju sa prináša jedna z tých -es alebo kúskov.
das sa stáva umeleckým des a na konci závoju je prinesený jeden z -es alebo -s.
Die je artikulovaná a nie je žiadna zmena v slove (to isté platí pre množné mená).
Eine sa stane eines a na konci závoja jeden z -es alebo -s jety je priniesol.
Eine sa stáva artikulovaným a slovo sa nemení.
keine sa stane umelým štíhlym a na konci závoja sa prináša jeden z -es alebo -s šperkov.
keine sa stane artičokom a slovo sa nemení.Vyššie uvedené ukazujú zmeny, ku ktorým došlo v priebehu procesu.
Ak dávate pozor, použili sme vetu typu „jeden z -es alebo -s kúziel getiril.
Ktorý z nich prinesieme?
Ak je názov monosyllabický, na koniec sa pridá „-es ir.
Ak je názov viac ako jedna slabika, na koniec sa pridá znak „-s.
Preskúmajte nasledujúce príklady.der Vater (otec)
des Vaters (otcov)
das Haus (dom)
des Hauses (dom)
das Auto (automobil)
des Autos (automobily)
der Mann (muž)
des Mannes (mužský)
Ako je možné vidieť zhora, články der a das sa menia na des a slovo -es, -s
Pridáva sa jeden zo šperkov.
die Frau (žena)
der Frau (ženy)
die Mutter (matka)
der Mutter (matky)
Ako je vidieť vyššie, die artikeli sa zmení na der a slovo sa nemení.
Toto sa vzťahuje na množné číslo:
die Mütter (matky)
der Mütter (matiek)
die Autos (autá)
der Autos (automobilov)
Ako ...dajme teraz príklady nejednoznačných článkov;
ein Bus (autobus)
eines Buses (autobusu)
ein mann (muž)
eines mannes (muž)
eine Frau (žena)
einer Frau (ženy)
keine Frau (nie žena)
keiner Frau (nie ženská)
kein Bus (nie autobus)
keines autobusy (nie autobusy)
Vo vyššie uvedených príkladoch namiesto „nie je autobus“, „žiadny autobus“, namiesto „nie je autobus“,
Je tiež možné odvodiť význam „žiadny autobus“.Predchádzajúce kapitoly mali výnimočné pravidlá pre -i a -e štáty.
(Pluralitné slová, ktoré končia s -n, -en šperky.) Názov tejto výnimky je všetko
Nepovažujeme to tu znova.
Uveďte niekoľko príkladov.
der Türke - Des Türken
der Student - des Studenten
Je možné uviesť príklady ako napr.Pre správne použitie sa pozrite na tieto príklady a nie len na to
pokúste sa urobiť príklady sami.
Prajeme vám úspech ...Súhlas s vašim skutkom by mal byť božský. Ak je spokojný, nie je dôležité, či sa uráža celý svet. Ak to prijme, ak to všetci ľudia odmietnu, nemá to žiadny vplyv. Ak potom prijme a prijme múdrosť, prinúti ju, aby ju prijali, aj keď sa na to nechcete pýtať. Preto je nevyhnutné, aby sa hlavným účelom tejto služby stal iba súhlas všemohúceho Boha. (Lemalar)
-
VEĽMI NICE ĎAKUJEME ZA VAŠU EXPRESIU A PÍSANIE.
Ďakujem vám naozaj variť vynikajúce
naozaj veľmi tutoriál, ale bolo by lepšie, ak ukážeme niečo viac, ale vďaka
VEĽMI NICE ĎAKUJEME ZA VAŠU EXPRESIU A PÍSANIE.
Blahoželám vám za vaše úsilie a želám vám, aby ste pokračovali v úspechu.
Používajú sa slovesá s datívom a akkusativ... Napríklad fragen = pýtať sa je vždy akkusativ..
Frag mi nicht. ako sa ma nepýtaj...
lásky
vďaka za informácie, ktoré ste dali, ale fragen je vždy akkusativ, ako mich alíosa po sebe mich dativ deil nie?
Ak sa pozriete na zamestnancov pronomen (person zájmena) .Mich Akkusativ dir..Mir dativdir..Sevleri
dankeschön
Ak sa pozriete na zamestnancov pronomen (person zájmena) .Mich Akkusativ dir..Mir dativdir..Sevleri
Pozrel som sa na akkusativ -i štát dativ -e štát sa deje
* Nepýtajte sa ma *, keď poviem osobe zájmeno do štátu Myslím si, že situácia súvisí so slovesom faragenmuži zanechali moc vypracovať svoj vlastný jazyk tak, aby nikto iný nemohol naučiť tenké kódovanie neverí alebo
tento rok uvidíme v škole nemecky
Dúfam, že sa to naučím, veľmi to chcem.Ďakujem, veľmi dobrá práca, verte mi, je to veľmi užitočné……
zdravie bolo veľmi poučné
Ďakujem veľmi pekne za zdieľanie informácií, ktoré budem pravdepodobne fungovať, ak budem pracovať, ale môžem pracovať s bidetom :)
veľmi pekné rozprávanie ďakujem you.birde genitivi veta v bi o tom, ako chceme použiť niekoľko príkladov, ak máte záujem.
Veľmi pekne ďakujem za tvoje úsilie a informácie, manžel. Vytvoril som malú tabuľku o stavoch mena. Dúfam, že k omylu nedošlo.
Nominatív der / ein / kein die / eine / keine das / ein / kein die (množné číslo) keine
(obyčajný stav) der Mann die Frau das Auto die KinderAkkusativ den / einen / keinen die / eine / keine das / ein / kein die / keine
(-i prípad) od Mann die Frau das Auto die KinderDativ dem / einem / keinem der / einer / keiner dem / einem / keinem den / keinen
(prípad) dem Mann der Frau dem Auto den KindernGenetický des / eines / keines der / einer / keiner des / eines / keines der / keiner
(štát) des Mannes der Frau des Autos der KinderAcelya tabuľka je veľmi pekné, ale existuje niekoľko nedorozumení.Metal Nominativ -i štát nie je štíhly stav, v zátvorkách tak yazmissinda. Okrem toho, údaje Das Auto nebudú Auto.
Ceyda, ďakujem za upozornenie. Prehliadol som to, ale opravil som to. danke schön...
- Ak chcete odpovedať na túto tému, musíte byť prihlásený.