Lekcia 11: nemecký špecifický Artikeller

> fóra > Základné nemecké lekcie od začiatku > Lekcia 11: nemecký špecifický Artikeller

VITAJTE NA FÓRA ALMANCAX. VŠETKY INFORMÁCIE, KTORÉ HĽADÁTE O NEMECKU A NEMECKOM JAZYKU, NÁJDETE NA NAŠICH FÓRACH.
    Lara
    návštevník
    ŠPECIFICKÉ PREDMETY (ARTICEL IN MY COMPARTMENT)

    V predchádzajúcej časti sú uvedené informácie o článkoch a zmienka o existencii dvoch typov článkov V tejto časti uvádzame informácie o týchto dvoch článkoch.

    Existujú dve skupiny článkov v nemčine.

    1) Špecifické články
    2) Neurčené články (kladne negatívne)

    V tejto časti sa budeme zaoberať témou určitých článkov, ktoré sú našou prvou skupinou, ale najprv nám vysvetlite pojmy špecifické a neisté.
    Prostredníctvom určitého konceptu je možné použiť predtým známy, veľkosť, šírku, farbu atď. vlastnosti, ktorých vlastnosti sú známe.
    Pri neurčitom koncepte sa myslí akýkoľvek náhodný subjekt.
    Tieto vysvetlenia budeme jasne vysvetliť pomocou príkladov, ktoré uvádzame nižšie. Ak skúmate vzorové vety uvedené nižšie, môžete ľahko pochopiť rozdiel medzi týmito dvoma konceptmi.

    Príklady:

    1 - Jeho otec požiadal Aliho, aby priniesol knihu.
    2 - Jeho otec požiadal Aliho, aby priniesol knihu.

    Dovoľte mi preskúmať prvú vetu uvedenú vyššie:
    Jeho otec požiadal Aliho, aby priniesol knihu, ale čo je to za knihu? Aká je farba? Aké je meno? Kde je autor? To všetko nie je špecifikované.
    Nie je uvedené, že Ali rozumie, ktorú knihu prinesie a prinesie to. Táto kniha je známa ako kniha, nie náhodná kniha.
    Inými slovami, Ali rozumie, ktorá kniha je uvedená v knihe.
    Môžu tu byť použité niektoré články.

    Druhá z nich je:
    Požiada svojho otca, aby priniesol knihu, teda každú knihu.
    Vaša kniha je tu napísaná, farba, veľkosť, meno atď. Nezáleží na tom. Stačí stať knihou. Je to veta z kníh, bez ohľadu na to, ako to je.
    V tomto prípade sa použije neistý článok.

    Pokračujme v našich príkladoch, aby sme lepšie porozumeli:
    Napríklad potrebujeme stôl v Aliho izbe. Nech Ali a jeho otec hovoria takto;

    Ali: Oci, vezmime si stôl v mojej izbe.

    Stôl, ktorý sa tu dá kúpiť, je neistý. Pretože sa hovorí „stôl“. Sú jeho vlastnosti jasné? Nie, nie je to jasné, myslím akúkoľvek tabuľku.
    Druhá veta musí byť:

    Ali: Oci, vezmime ten stôl do svojej izby.
    Z tejto vety je zrejmé, že tabuľka už bola videná alebo stávka stola už uplynula, takže obe strany poznajú tabuľku.
    Keďže ide o istotu, používajú sa určité články.

    Píšeme ešte pár viet;

    – Dnes večer je v televízii televízny seriál (slovo seriál je nejednoznačné)
    – Dnes večer je v televízii opäť ten televízny seriál (slovo televízny seriál je špecifické)

    - Potrebujem šaty. (šaty sú neisté)
    - Musím dostať tie šaty. (špecifické pre šaty)

    - Poďme si dať kvet. (kvet neistý)
    - Poďme vodu z kvetu. (špecifické pre kvety)

    Vo vyššie uvedených vetách sme sa snažili vysvetliť určité a neisté pojmy.
    Tu sa niektoré články používajú pre určité slová používané vo vetách a nejednoznačné články sa používajú pre nejednoznačné slová.
    Existujú tri konkrétne články v nemčine, der, das a die.
    Ako sme už uviedli, artikulácia každého slova je iná.
    Preto by sa slová mali naučiť spolu s článkami, v mnohých prameňoch sú články skrátené takto:

    der artikeli je označené písmenami r alebo m.
    die artikeli je označený písmenami e alebo f.
    Das artikel je označený písmenami s alebo n.

    V ďalšej časti sa budeme zaoberať nejednoznačnými článkami.

    Súhlas všemohúceho Boha sa získava úprimnosťou.
    Alah je dostatočný pre tých, ktorí dôverujú v Alaha.
    (BSN)
    fbasakg
    Účastník

    Téme rozumiem veľmi pohodlne ďakujem ..

    mc-Denis
    Účastník

    Chcem uviesť príklad ..!
    1) – Mám nosiť lak na nechty? (Aký lak na nechty?, akej farby? atď. nie je jasné.)
        - Musím aplikovať červený lak na zrkadlo (farba je určitá, kde je istá, že sa používa kvôli určitým predmetom)

    2) – Mal by som kúpiť dom. (Ktorý dom? Kde je dom? Aký je to dom? Nie je jasné, pretože nemá žiadne informácie.)
          Musím si ten dom kúpiť v chate.

    Mám to správne, moji učitelia?

    Ďakujem  :)

    vysoký
    Účastník

    vaše príklady sú veľmi pekné a poučné. Myslím si však, že by bolo oveľa krajšie a užitočnejšie, keby ste uvádzali príklady v nemčine. veľa šťastia v práci  :D :D :D

    blackwolf_xnumx
    Účastník

    Súhlasím so svojimi priateľmi, ale štúdia by mala byť v dobrých vetách

    baylaz
    Účastník

    Ich möchte ein Auto kaufen. (Neisté) Chcem si kúpiť auto. Akékoľvek. Bude sa rozhodovať po tom, čo to bude. Model tvaru karosérie atď.
    Ich möchte diese Auto kaufen. (Konkrétne) Chcem kúpiť toto auto. Vie, ktoré auto by si malo kúpiť, v strede je vybraný objekt ..

    sedayld
    Účastník

    Myslím, že som to pochopil aj ja. :)
    tk s pre vaše zdieľanie

    djuh na
    Účastník

    ahoj

    Napísal som malý dialóg

    A) Auto-gekauft? (Zastrešené)
    B) Nein, aber ich habe jetzt ein Auto gefunden, bei dem alles stimmt, wie der Preis, die Farbe usw.). (Touto vetou označujem Araba, o ktorom hovorím!)
    A) Super, bist du dir sicher, dass du das Auto kaufen willst? (Špecifický)
    B) Áno.

    Poznámka: Baylaz urobil malú chybu
    „Ich möchte diese Auto kaufen“ nie je pravda. Ich möchte dieses Auto kaufen. (das Auto) (Akkusativ)

    lg
    Djuh na

    atlantis
    Účastník

    Veľmi dobre som pochopil túto tému, napríklad priniesol som knihu (bez farby, tvaru, predmetu), ale povedal som, že prinesiem žltú veľkú knihu, ktorá sa týka určitého článku. :D

    Leonidas
    Účastník

    Genau Richtig

    ziyaretcixnumx
    Účastník

    Priatelia, myslím, že pokiaľ som sa naučil (4 mesiac), nemusíme hovoriť o niektorých funkciách v tejto vete, aby sme mohli používať určité články.

    Ich will das Auto kaufen (Chcem si kúpiť auto.)
    Ich will ein Auto kaufen ((nejaké) Chcem si kúpiť auto.)

    Ak hovoríme o niečom, ktorého vlastnosti boli špecifikované v predchádzajúcich vetách, napríklad ak hovoríme o tom, že nám otec posiela peniaze, v nasledujúcich vetách môžeme použiť určitý člen, keď hovoríme o „peniazoch“, pretože ide o už nie hocijaké, ale tie, ktoré nám „otec pošle“.
    Inými slovami, v turečtine pridajte na začiatok toho istého slova „akýkoľvek“ alebo „jeden.“ Ak to sedí, môžete použiť neurčitý člen.

    ozgexnumx
    Účastník

    Vďaka vám presne anladim.kursta polovica z učiteľovho učenia zostala vo vzduchu, ale robím to znova tu vďaka

    Beyma
    Účastník

    Ahoj všetko je veľmi pekné, máte problém, budem veľmi rada, ak dáte vzorky izieb v nemčine.

    Nachtigall
    Účastník

    rád by som pomohol tým, ktorí túto problematiku chápu prostredníctvom porovnania
    Táto špecifikácia sa stáva príponou „The“ v angličtine a „El“ v arabčine.
    to znamená, že tí, ktorí ich poznajú, chápu istotu bez akýchkoľvek ťažkostí.

    vsslm

    vuslatım_schatz
    Účastník

    alebo som nerozumel veľa z tohto článku, alebo dokonca nerozumel vôbec bitte pomôžte mi?

    ErenRecep
    Účastník

    Ďakujem pekne .. Videl som nemčinu na strednej škole. Učili veľmi dobre. Základ bol pevný, ale nikdy sme ho neprešli. teraz si pamätám, ako sledujem túto stránku. Veľmi dobre pripravená stránka.

Zobrazujem 15 odpovedí – 1 až 15 (celkom 36)
  • Ak chcete odpovedať na túto tému, musíte byť prihlásený.