Báseň Mehmeta Akifa Ersoya Çanakkale .. „Počúval som ju viackrát, vítam ťa“

> fóra > Cafe almancax > Báseň Mehmeta Akifa Ersoya Çanakkale .. „Počúval som ju viackrát, vítam ťa“

VITAJTE NA FÓRA ALMANCAX. VŠETKY INFORMÁCIE, KTORÉ HĽADÁTE O NEMECKU A NEMECKOM JAZYKU, NÁJDETE NA NAŠICH FÓRACH.
    nočné
    návštevník
    806_mod_Turk_Bayragi_07.jpg.jpg

    https://www.youtube.com/watch?v=_FR6ZQR7HOE&eurl=https://www.birlikteforum.com/forum/mehmet_akif_ersoyun_canakkale_siiri-t250.0;msg107798;topicseen

    ZABRÁNIŤ MARTYRY

    čo je to za bolesť hrdla? Máte manžela tohto sveta?
    Nakladanie štyroch najhustejších armád
    Do Marmary nájsť cestu z kopca
    Malá krajina obklopená počtom námorných lodí.
    Aké nehanebné pohŕdanie tým, že obzory sú zatvorené
    Nerde- gösterdiği vahşetle “bu bir Avrupalı!”
    Saydirir- dravá, nezmyselná hyena
    Ak existuje, prišiel a otvoril svoje väzenie alebo kaviareň.
    Starý svet, Nový svet, všetky ľudské bytosti
    Vrie to ako v piesku, Súdny deň, Súd pravdy!

    -

    Sedem klimatických svetov stojí pred ním,
    Pozeráš sa s Ostraliou, Kanada.
    Tváre sú rôzne, jazyky, kože sú farebné,
    Existuje jednoduchý incident; zverstvá rovnaké.
    Niektorí hinduisti, niektorí kanibali, niektorí nevedia, aké problémy
    Viete, tauna je tiež krutosť, táto hanebná invázia.
    Ach nie je to dvadsiate storočie, to ušľachtilé stvorenie,
    Je to oprávnene nešťastné bez ohľadu na to, koľko má obľúbených.
    Zvracaný Mehmetçik stál pred ním celé mesiace,
    Záhadu v žalúdku drzo vysypal.

    -

    Ak nebola maska ​​roztrhnutá, bola tá tvár pre nás stále katastrofou.
    Krvavá pravda nazývaná civilizácia je drzá!
    Potom klient esbap za zničenie v prekliatej
    Je to také úžasné, že každý z nich zničí majetok.
    Na druhej strane motívy trhajú myseľ na kusy,
    Zemetrasenia odteraz silnejú,
    Bombové blesky zostupujú z vášho mozgu a každého zákopu,
    Ten leví vojak bledne na tvojej hrudi.
    Tisíce stok ako peklo pod zemou,
    Stovky mužov zhoreli pri každej vyhodenej stoku.

    -

    Nebo klesá k smrti, Zem k mŕtvej erupcii,
    Aký je úžasný typ.
    hlava, oko, kmeň, noha, paže, čeľusť, prst, ruka, noha
    Rozvedené hrebene a doliny prívalové lejaky.
    Tie opovrhnutiahodné ruky odeté v brnení sa rozchádzajú,
    Záplava bleskov, záplava plameňa.
    Dáva oheň do otvorených truhiel,
    Nespočetné množstvo lietadiel navigujúcich v kŕdli.
    Projektily pršajú strely častejšie ako delové pušky
    Sledujte, ako sa hrdinská armáda smeje tejto hrozbe.

    -

    Ani oceľové bašty, ani Siner nechcú od svojho protivníka,
    Bude to vzaté pred záhybom viery v tvojej hrudi?
    Akú silu ho zničí?
    Pretože je to božské zariadenie, text je opevnením.
    Zabalené, znížené polohy-i opevnenia,
    Sun-i-fishar nemôže odoprieť odhodlanie človeka.
    Ak sú tieto prsia Hüdovým večným hadom
    Povedal: „Moje slnko-i bedi, nešliap to.“
    Hovoril som o Asımovej generácii! nahlodaná pravda,
    Tu neporušil svoju česť, nebude šliapať!

    -

    telo pochybností, pozri sa na hory, kamene,
    Na Zemi, ak sa nekloní, začne sa ohýbať.
    Leží strelený a natiahnutý na nepoškvrnenom čele,
    Ó, PANE, aké slnká zapadajú pre polmesiac!
    Ach, padol na zem pre túto zem, vojak!
    Ak by predkovia zostúpili z neba a pobozkali ho, dotklo by sa to jeho čistého čela.
    Aký si skvelý, že tvoja krv zachráni Tawhida,
    Bedrove levy boli len také slávne.
    Kto bude kopať tvorcu, ktorý pre vás nebude príliš úzky?
    “Gömelim gel seni tarihe!” desem, sığmazsın.
    Táto kniha nestačí na edvaru, ktorú používate,
    Iba večnosť ťa urobí istým.

    -

    Ak ti položím Kaabu na hlavu a poviem, že toto je kameň,
    Aj keď počujem odhalenie svojej duše a odovzdám ju na jej kameň.
    Potom, keď vezmem nebeskú kupolu, v mene rida,
    Ak ho so všetkou milosťou pritiahnem k jeho krvácajúcemu sarkofágu,
    Aj keď trafím otvorený hrob Ebr-i Nisana, strop
    Prial by som si, aby som odtiaľ mohol rozšíriť Süreyyu o sedem lámp.
    Pod týmto lustrom ste celý od krvi
    Ak s tebou prinesiem nočný mesačný svit, kým budeš ležať
    Ak budem čakať na vzkriesenie, ako tvoj hrob
    Ak lebrizujem váš luster s fajrom dňa
    Ak zatrasiem zahalenými maurskými večermi,
    Nemôžem do vašej pamäte povedať, že by som mohol znova niečo urobiť.

    -

    Vy, ktorý ste poslednou osobou z ľudí, ste zlomili svoj stav.
    Najobľúbenejší sultán vašej piesne, Saladin
    Robili ste to ako Kılıç Arslan, obdivujúc
    Frustrácia, keď obliehate a dusíte islam
    Prerušil si ten železný kruh na hrudi
    Ty, tvoje meno, ktoré putuje tvojou dušou
    Ak by ste boli pochovaní v popole, bohužiaľ by ste pretekali!
    Tieto obzory k vám neprichádzajú, tento džihád vás neberie!
    Ó, syn mučeníka, nežiadaj odo mňa mučeníka, makbera
    Sana avucunu açmış duruyor PEYGAMBER…

    -

    aglomerácia: aglomerácia
    slnko-ja päťka: čo robí človek
    lebriz
    iclal: sila a sila

    77224e62dc0oy.jpg

    noc2
    Účastník

    : '(:' (: '(:' (

    …záhada…
    Účastník

    :-[:-[

    LOVE-40
    Účastník

    alkis :) alkis :) alkis :) alkis :)

Zobrazujem 3 odpovedí – 1 až 3 (celkom 3)
  • Ak chcete odpovedať na túto tému, musíte byť prihlásený.