Die Blätter der Niederwerfung (As-Sahifat-us-Sadschadiyya) – 52.

> fóra > Nemecké verše, súry, hadídy > Die Blätter der Niederwerfung (As-Sahifat-us-Sadschadiyya) – 52.

VITAJTE NA FÓRA ALMANCAX. VŠETKY INFORMÁCIE, KTORÉ HĽADÁTE O NEMECKU A NEMECKOM JAZYKU, NÁJDETE NA NAŠICH FÓRACH.
    3,14
    Účastník

    Sahifa-ul-Sadschadiyy
    Aussprache: sahiifat-ulsadschdschaadiyya
    arabčina: الصحيفة السجادية
    persisch: صحیفه سجادیه
    angličtina: Sahifa al-Sajjadiyya

    Viac na tema:
    Sahifa-ul-Sadschadiyy

    Die Blätter der Niederwerfung
    (Ako-sahifa-US-Sadschadiyy A)

    Imám Zain-ul-Abidin (a.)

    52. Eines seiner Bittgebete für dringendes Flehen zu Allah, dem Erhabenen

    Bože, Dem nichts verborgen bleibt, weder auf der Erde noch im Himmel. Und wie sollte Dir, oh mein Gott, verborgen bleiben, bol chorý? Wie solltest Du das, bol errichtet hast, nicht aufzählen können? Wie sollte das, bol Du steuerst, Dir unsichtbar bleiben? Wie könnte jener, der nur durch Deine Versorgung am Leben bleibt, vor Dir fliehen? Wie sollte sich jener, der keinen Ausweg hat außer v Deinem Königreich, v prípade Dir retten?

    Gepriesen bist Du. Die Gottesfürchtigsten unter Deinen Geschöpfen sind jene, die am meisten über Dich wissen. Die unterwürfigsten Dir gegenüber sind unter Ihnen jene, die Dir am gehorsamsten sind. Die Verachtenswertesten unter ihnen sind jene, die Du versorgst und die (demnach) einem anderen als Dir dienen.

    Gepriesen bist Du. Wer Dir etwas beigesellt a Deine Gesandten leugnet, beeinträchtigt Deine Herrschaft nicht. Wer Deinem Urteil abgeneigt ist, kann Deinen Befehl nicht verändern. Wer Deine Macht leugnet, kann sich nicht schützen vor Dir. Wer einen anderen als Dich anbetet, entgeht Dir nicht, (und selbst) der der der Treffen mit Dir abgeneigt ist, bleibt nicht im Diesseits am Leben.

    Gepriesen bist Du; Deine Rang, Deine Rang, Deine Herrschaft, Deine Kraft a Deine Befehl sú.

    Gepriesen bist Du. Pre všetkých ľudí, ktorí hľadajú ubytovanie v meste Tod bestimmt, Nemecko, Nemecko, Nemecko, Nemecko, Nemecko, Nemecko, Nemecko. Tod schmecken, und jeder kehrt zu Dir zurück. Geheiligt und Erhaben bist Du. Gott außer Dir, Du bist einzig und hast keinen Partner. Ich bin von Dir überzeugt, und ich habe Deine Gesandten bestätigt. Ich habe Dein Buch angenommen und jeden, z außer Dir angebetet wird, verleugnet. Ich habe mich losgesagt von demjenigen, der einen anderen als Dich anbetet.

    Alah unser, wahrlich erachte ich meine (guten) Handlungen morgens und abends für gering. Ich tehotná meine Fehler. Seele bin ich demütig. Meine Taten haben mich zugrunde gehen lassen. Meine Vorlieben Haben mich zu Fall gebracht. Meine Gelen haben mich zur Verarmung geführt.

    Deshalb bitte ich Dich, Oh mein Gebieter mit bitte desjenigen, dessen Seele aufgrund seiner übertriebenen Hoffnung nachlässig ist, dessen Körper dotaz sor, weil seine Adern ruhig sind, dessen Herz verführt is durch die Reichlichkeit der Gaben s odišiel, bol preč, bol preč, prešiel z miesta, kde sa nachádzal, a odišiel z diaľky na diaľnici a odbočoval na diaľnici, na diaľnici, v noci. Seine Ďalšie v ponuke pre používateľa a saine Fehler zugibt, mit der Bitte desgenigen, der keinen Herrn line außer Dir, keinen Gebieter, keinen Retter und keine Zuflucht vor Dir hat in der Dir.

    Oh mein Gott, ich bitte Dich bei Deinem Pflichtanrecht auf alle Deine Geschöpfe, bei Deinem großen Namen, mit De Duen Gesandten befohlen hast, damit Dich zu lobpreisen, und bei der Herrlichkeit nie verändert, sich nie verwandelt und nie zu Ende geht, dass Du Muhammad und die Familie Muhammads segnest und dass Mních durch den Gottesdienst an Dich von allem unbhängig machst, das Mena Seele vom Diesseits durch die Furcht vor Di dassk mit der Reichlichkeit an Deiner Großzügigkeit aus Deiner Gnade zurückkehren lässt. Denn wahrlich, ich fliehe zu Dir.

    Vor Dir habe ich (Ehr-) furcht. Dich bitte ich um Hilfe, und nur auf Dich setze ich Hoffnung. Dich bitte ich und bei Dir suche ich Zuflucht. Dir vertraue ich und Dich allein bitte ich um Unterstützung, bin von Dir überzeugt, und dir überlasse ich mich. Auf Deine Großzügigkeit und Deine Freigiebigkeit verlasse ich mich.

  • Ak chcete odpovedať na túto tému, musíte byť prihlásený.