> fóra > Nemecké časy a dohovory > Lekcia 4: Súčasné nastavenie vety
-
Ahoj členovia almancaxu,
Budeme pokračovať tam, kde sme skončili na našej prvej hodine v semestri Almancax Second Education.
Nedávno sme vstúpili do súčasnosti a vytvorili sme jednoduché vety založené na kompatibilite predmetových slovies.
V tejto lekcii poskytneme niekoľko informácií o súčasnom čase, ktoré neboli dané predtým, a budeme pokračovať s príkladmi.
V druhom semestri sa zameriame na časy a vety všeobecne.
Teraz prejdime k rozprávaniu a povedzme to, čo sme v tejto lekcii o súčasnom čase neposkytli.
V našej predchádzajúcej lekcii sme hovorili o zmenách slovies v prítomnom čase. Pokračujme teraz;
V nemčine sú také slovesá, že keď sa k týmto slovesám pridajú prípony prítomného času, medzi sloveso a prípony sa pridá a –. e je vložený list.
Viete prečo?
Pretože 3-4 spoluhlásky sa niekedy spájajú s prítomnými časovými príponami pridanými ku koreňu slovesa. - a Budeme používať šperky.
Čo sú to teda slovesá? Tieto slovesá majú korene t – m – n – d sú niektoré slovesá, ktoré sa končia písmenami.
Získanie najvyužívanejších informácií o týchto akciách uľahčí našu prácu.
Naše príklady:Hovorte: red - v
Dýchanie: kôňm - v
Dielo: arbeit - v
Výpočet: rechn - vTeraz urobme niekoľko konjugácií slovies, ktoré sme dali vyššie v infinitívnej podobe:
arbeitst nie arbeitest
arbeitt nie rvačka
uznať nie odmietnuť
rechnt nie rechnet
atmst nie atmstarbeite (nie je potrebné)
rechnen (nie je potrebné)
hádzať (nie je potrebné)
arbeiten (nie je potrebné)
vymeniť (nie je potrebné)To je všetko, čo ponúkame o zmenách slovies v prítomnom čase.
Môžete si nastaviť kód pre seba vyššie.
Budeme pokračovať v súčasnosti znovu.
-
ich arbeite im hotel
du arbeitest glucklich nicht
Sie arbeiten viel
er / sie arbeitet nicht
Ich Geche nach Istanbul
Du gechest nach Deutschlan
Er / Sie gechet nach Österreich
Wir gechen nach dom
Ak si chcete pozrieť kino
Sie gechen nach garten
Hotel Sie gechen nach
ich kauf
ich lerneich gehe
du gehst
Er / sie / es geht
Wirgehen
Viac kino (v das)
Sie gehen ins kino
Sie gehen in den Garten
Hotel Sie gehen zum
Sie gehen ins Hoteloprava
Myslím si, že je užitočné ukázať im ich na príkladoch pri používaní zámen. Napríklad; Nemalo by byť vyššie uvedené pre nových študentov jasnejšie?
Ich gehe
du gehst
Er / Sie / es geht
wir gehen
Viac informácií v das kino
Sie gehen v das kino
Si gehen v záhrade
Sie gehen su dem hotel (das, das dem, des)
Hotel Sie gehen sum
Sie gehen v hoteli das
Sie gehen v hoteli
Vielen zatuchla.ich gehe in die apotheke
du gehst einkaufen alebo in den Supermarkt
Viac geht in das Schuhgeschäft
sie geht in das obst geschäft
es geht in die Traffic
wie gehen zoom fleischer
Ihr geht zum Bäcker
sie gehen in das kleidergeschäft
Sie gehen in das Sportgeschäft.Myslím si, že je užitočné ukázať im ich na príkladoch pri používaní zámen. Napríklad; Nemalo by byť vyššie uvedené pre nových študentov jasnejšie?
Ich gehe
du gehst
Er / Sie / es geht
wir gehen
Viac informácií v das kino
Sie gehen v das kino
Si gehen v záhrade
Sie gehen su dem hotel (das, das dem, des)
Hotel Sie gehen sum
Sie gehen v hoteli das
Sie gehen v hoteli
Vielen zatuchla.Ahoj a_loha, ďakujem za príklady, ktoré si uviedol. Je však potrebných niekoľko opráv!
Sie gehen su dem hotel (das, das dem, des) – Sie gehen zu dem Hotel
Hotel Sie gehen sum – Hotel Sie gehen zumMyslím si, že by to malo byť takto!
Ahoj.
Na niečo som sa chcel opýtať.
Namiesto toho, aby som povedal, že prichádzam po turecky, hovoríme, že prichádzam tak, že sa zo témy stáva skrytý subjekt. Existuje rovnaké použitie v nemčine? Môžeme povedať gehe namiesto toho, aby sme povedali ich gehe, alebo existuje podobné krátke využitie?
Môj ctený učiteľ Mikail odpovie na túto otázku podrobnejšie...
Verím, že túto otázku si kladie každý študent nemčiny...
Pýta sa priateľa vedľa seba, aj keď sa nepýta.
Ale bohužiaľ odpoveď, ktorú dostane, je vždy negatívna...
Moja učiteľka nemčiny mi odpovedala takto, pozri, píšem to presne tak, ako to je...
"Dobrá otázka...ale neunavuj si mozog toľkými jemnými otázkami v hlave hneď, na tieto otázky si odpovieš sám, len ma pravidelne počúvaj 3 mesiace, to od teba chcem."
Tri mesiace som počúval nášho učiteľa...
Nezodpovedá nemeckej gramatickej štruktúre...
Milá Seca; Pravidlá nemčiny a turečtiny sú odlišné, v nemčine nie je skrytý predmet. Okrem toho povedať „ich“ tiež nie je také ťažké.
aké krásne
Opäť som si spomenul na svoje staré časy
Ich viac informácií nájdete v kaviarni.
Ich tragédia zomrela Tasche.
Du tragst od Koffera.
Jetzt schreibst du die Adresse.
Súkromný podnik Freunden den Koffer.
Sie geht mit ihren freunden nach haus.Ich viac informácií nájdete v kaviarni.
Ich tragédia zomrela Tasche.
Du tragst od Koffera.
Jetzt schreibst du die Adresse.
Súkromný podnik Freunden den Koffer.
Sie geht mit ihren freunden nach haus.koffer od du trâgst
nach hause
Ďakujem za opravu, priateľu, ale nie je na klávesnici, neviem písať do tejto sekcie listov a správ, to je dôvod, prečo to píšem, neustále dostávam takéto varovania, budem rád ak ma naučíš písať
HMM TERAZ TO ROZUMEM
VYROBIŤ Klobúk
STLAČTE SHIFT A SHAPE
POTOM TLAČTE PÍSMENO, KTORÉ SI CHCETE UROBIŤ Klobúk
TAK ALEBO
SHIFT + ^ + A
OK
drahý, viem to, ale spýtal som sa ho, či v malom písmene „a“ v nemčine nie sú dva body. Bolo to niečo spôsobené klávesnicou. Ďakujem seca
- Ak chcete odpovedať na túto tému, musíte byť prihlásený.