> fóra > Nemecké príslovie, pekné slová, básne, príbehy, nemecké posolstvá > Nemecké turecké čítanie, nemecké texty
-
Die Strassen von Deutschland
Deutschland hat ein Autobahnnetz, das gute Verbindungen von Stadt zu Stadt jederzeit ermöglicht. Die Autobahnen, die jahrelang gebaut wurden, schneiden das Land in allen Richtungen durch.
Takže führt zum Beispiel eine Autobahnlinie von Hamburg nach Freiburg, vom Ruhrgebiet nach Berlin, von Berlin nach Müchen. Klobúk Der Ausbau der Straßen aber den Staat riesige Summen gekostetDas Land hat aber nich nur Autobahnen die das Land durchschneiden, sondern auch Bundesstraßen und Landstraßen, die haupsächlich dem Nahverkehr dienen.
die Deutschen, die gern reisen, benutzen lieber Autobahnen, weil sie schneller den Zielort erreichen wollen. Die Zahl der Verkehrsunfälle nimmt aber an den Feiertegen zu, weil viele unterwegs sind.CESTY NEMECKA
Nemecko má sieť diaľnic, ktoré poskytujú najlepší prístup z jedného mesta do druhého. Tieto diaľnice, ktorých výstavba trvala roky, sa tiahli po celej krajine všetkými smermi.
Napríklad jedna diaľnica vedie z Hamburgu do Freiburgu, druhá z povodí Porúria do Berlína a z Berlína do Mníchova. Tieto cesty stoja štát vysoké sumy.
V Nemecku neexistujú iba diaľnice, ktoré vedú cez celú krajinu, ale aj medzimestské diaľnice, ktoré umožňujú väčšiu vzdialenosť.
Nemci, ktorí radi cestujú, dávajú prednosť diaľniciam, aby sa dostali do cieľa čo najskôr. Cez sviatky pribúda dopravných nehôd, pretože všetci padajú na cesty.
-
Otázky k vyššie uvedenej položke
Von welchem Land erzählt muž im Text?
Bol ermöglicht das Autabahnnetz?
Wurden Autobahnen v Kürzer Zeit gebaut?Ak chcete, môžeme na tejto stránke napísať časti na čítanie a urobiť o nich niekoľko cvičení. Ocenil by som, keby ste vyjadrili svoj názor
Je to celkom dobrý nápad. Bola by to pekná činnosť.
Samozrejme, že by to bolo dobré, môžu si tu oddýchnuť aj priatelia, ktorí sa chcú naučiť po nemecky...
Ďakujem
odpovede
Von Deutschland z Nemecka
Autobahnnetz ermöglicht gute Verbindungen von Standt zu Stadt
(Diaľničná sieť poskytuje najlepšiu prepravu medzi mestami.)
Nein, es hat jahrelang gedauert. (Nie, trvalo to roky)SPAREN
In den langen und schweren Jahren nach dem zweiten Weltkrieg mußten alle Menschen in Deutschland sparen. Junge und Alter Leute mußten viel arbeiten und ihr zerstörtes Land wiederaufbauen. Das waren Schwere Zeiten. Anfang der siebziger Jahre träumte jede junge Hausfrau von einer Waschmaschine oder von einem guten Kühlschrank und die Männer träumten von teuren modernen Autos
Ein Fernsehapparat, ein schöner Urlaub im Ausland alebo ein eigenes Haus waren die pläne der Familien. Dafür sollten aber die Familien viel sparen
Erst sparen dann ausgeben und dann wieder sparen. Takže ďakujem.
ÚSPORA
V dlhých a ťažkých rokoch po druhej svetovej vojne museli byť všetci v Nemecku šetrní. Všetci, mladí aj starí, museli tvrdo pracovať a znovu vybudovať svoju zničenú krajinu. Boli to ťažké roky.
Na začiatku 70. rokov sa snom každej gazdinky stala buď práčka, alebo dobrá chladnička, zatiaľ čo muži snívali o drahých moderných autách.
Televízia, pekné vycestovanie do zahraničia alebo vlastný domov boli teraz medzi plánmi rodín. Museli si však za to našetriť peniaze.
Peniaze si museli najskôr odložiť, potom ich minúť a potom opäť začať šetriť. Takto šiel život ďalej...Otázky k časti na čítanie
Wann mußten die Leute in Deutschland sparen? (Kedy museli ľudia spasiť v Nemecku?)
Warum mußten jún und alte Leute viel arbeiten? (Prečo museli všetci, starí i mladí, tvrdo pracovať?)
Vovon träumten die Männer? (Aký bol sen mužov)
Cakam na tvoje odpovede
Prečo nikto neodpovedá na otázky, takže si myslím, že čítanie článkov s tureckým prekladom bude pre nás užitočné?
Otázky k časti na čítanie
Wann mußten die Leute in Deutschland sparen? (Kedy museli ľudia spasiť v Nemecku?)
Warum mußten jún und alte Leute viel arbeiten? (Prečo museli všetci, starí i mladí, tvrdo pracovať?)
Vovon träumten die Männer? (Aký bol sen mužov)
Cakam na tvoje odpovedeOdpoveď prvého pána:
Die Leute in Deutschland mußte nach dem dem zweiten Weltkrieg sparen.
(V Nemecku museli ľudia po druhej svetovej vojne zachraňovať.Odpovedám na otázku. Ostatné prenechávam priateľom.
2 - Warum mußten jún und alte Leute viel arbeiten? (Prečo museli všetci, starí i mladí, tvrdo pracovať?)
ODPOVEĎ: Junge und Alter Leute mußten viel arbeiten und ihr zerstörtes Land wiederaufbauen
(Všetci, mladí aj starí, museli tvrdo pracovať a znovu vybudovať svoju zničenú krajinu.)3. otázka (Vovon träumten die Männer? (Aký bol sen mužov)
Odpoveď: Die Männer träumten von teuren modernen Autos (muži snívali o drahých moderných automobiloch)
Veľmi pekne ďakujeme za vašu námahu a informácie, ktoré ste poskytli.
Wer durch Schwaben reist, der sollte nie Vergessen, auch ein wenig in den Schwarzwald hineinzuschauen; nicht der Bäume wegen, obgleich man nicht überall solch unermeßliche Menge herrlich aufgeschossener Tannen findet, sundern wegen der Leute, die sich von den andern Menschen ringumher merkwürdig unterscheiden. Sie sind größer ass gewöhnliche Menschen, breitschultrig, von starken Gliedern, und es ist, als ob der stärkende Duft, der morgens durch die Tannen strömt, ihnen von Jugend auf einen freieren Atem, ein klareres Auge und einen fester und Ebenen gegeben hätte.Und nicht nur durch Haltung und Wuchs, auch durch ihre Sitten und Trachten sondern sich von den Leuten, die außerhalb des Waldes wohnen, streng ab. Am schönsten kleiden sich die Bewohner des badenschen Schwarzwaldes; Bart wachsen z die Männer lassen, wie er von Natur dem Mann ums Kinn gegeben ist; ihre schwarzen Wämser, ihre ungeheuren, enggefalteten Pluderhosen, ihre roten Strümpfe und die spitzen Hüte, von einer weiten Scheibe umgeben, verleihen ihnen etwas Fremdartiges, aber etwas Ernstes, Ehrwürdiges
Vie to niekto preložiť? :
Myslím, že chcete také stránky
https://dogukan40.blogspot.com.tr/2015/02/kucuk-kar-kz-almanca-turkce-hikaye
- Ak chcete odpovedať na túto tému, musíte byť prihlásený.