Nemecké slová, ktoré sa začínajú písmenom S

Slová začínajúce písmenom S v nemčine a ich turecké významy. Vážení priatelia, naši členovia pripravili nasledujúci zoznam nemeckých slov, ktorý môže obsahovať určité nedostatky. Bol pripravený poskytnúť informácie. Členovia nášho fóra môžu publikovať svoje vlastné práce. Prihlásením sa na naše fórum môžete zverejniť svoje nemecké štúdie.



Existujú nemecké slová začínajúce na písmeno S Ak sa chcete naučiť najbežnejšie slová v nemeckom jazyku v každodennom živote, kliknite sem: Nemecký Kelimeler

Teraz uveďme náš zoznam slov a viet:

Saal, salón; Wohnzimmer salón
podkopať Sabotier
Vrecko na vrece, vrecko
Sackgasse mŕtvy koniec ulice
säen bread
saftig, wasserhaltig, dünnflüssig <=> saftlos, wasserarm vodný <=> bezvodý
sag mal desene
Pevné tovary! Povedz to!
Sag schon! Povedz mi to!
sagén (ich šalvia, sagte); (auch indir Rede); tiež; heißen, bedeuten; Hovorím nennen (povedal som, povedal som) (- e)
sagen lassen, veranlassen zu sagen
sagen, dass - povedzte to
sagen, erwähnen povedať
Sago tapioka
scéna slider
Saiteninstrumente tellisazlar
Salatový šalát
Salátové šaláty
Salve masť
Salbei šalvia
Salinová soľ
Salz dazuge dal do neho soľ
Zmrzlinová soľ posypeme
salzig solené
Salzstreuer lepok
urobiť kolekciu sammeln
Sammeltaxi dolmuş
Sammlung collection



Mohlo by vás zaujímať: Chceli by ste sa naučiť najjednoduchšie a najrýchlejšie spôsoby, ako zarobiť peniaze, na ktoré ešte nikto nepomyslel? Originálne spôsoby, ako zarobiť peniaze! Navyše nie je potrebný kapitál! Podrobnosti KLIKNITE TU

Samstag sobota
Pieskový piesok
Pláž Sandstrand
Sendvičový sendvič
Sänger, spevák Schlagersänger
Ohnivé ryby na sardine
Sarkofág sarkofág
Satelitná planéta
Satén satén
Satira sa smeje
satt (ich bin satt / habe keinen hladu) tokum (tokum)
satt sein, keinen Hunger haben húževnatosť
satt bol nasýtený
Satz veta, veta
Satzung štatút
sauber - blitzsauber čistý - bez škvŕn
sauber <=> schmutzig clean <=> špinavý / špinavý
udržiavať čisté
sauber machen čistý (-i)
Úklid Sauberkeit
Saudsko-arabský, arabský, arabský Saudská Arábia, arabčina, arabčina
orar eingelegt pickle
Sauerkirsche čerešňa
Sauerstoff kyslík
saugen, lutschen; nasávať nasávať (-i)
Kyselina močovina
Prehrávanie sa spielen
Skener skenera
Schachspiel šach
Schachtel, Büchse; Mappe, Etui box
schade um / für ... škoda
Škoda škody, strata (-II)
Schaden bol zranený
Schaden verursachen, aby uvoľnil miesto pre ranu
schädlich <=> unschädlich, harmlos harm <=> neškodný
Schädlinge škodlivé
Schaff ich nie im Leben to nemôže robiť v živote
schaffen, hervorbringen
Schafskäse biely syr
Schal útek


Schale misa
Schalentier shell morské plody
Schallplatte doska
Schalter (knopf) elektrické tlačidlo
Scham škoda (-ci)
Scham, Schande; Ungehörigkeit hanba
Schämst du dich nicht? Nie je to hanebné?
Schande je neslávne známy
ostrý šál
scharf zurechtweisen, zusammenstauchen inverziu
Schärfe, horkosť, tvrdosť
Schatten tieň
Schatz (Geld, Schmuck, materielle Werte; nicht im übertragenen Sinne) poklad
schätzen, würdigen, anerkennen oceniť
schätzungsweise, vermutlich odhadovaný, približný, odhadnutý
schau doch mal baksasa
Pozrite sa na Schau (en Sie) (-in, -yiz)
schauen, betrachten, anblicken, ansehen, zusehen look (-e)
Schaufel, Spaten; Blasebalg lopata (-)
Schaufenster, Vitrine vitrína
Schaukel hojdačka (-k)
schaukeln (int.) hojdačka v hojdačke
schaukeln, schütteln (trans.) trepanie
Schaumová pena
Schauspieler herec
Schauspielerin herečka
z Schauspielerin; Schauspieler umelca
Schéma plátok
Scheiße to hovno
schelten, vorwerfen, Vorwürfe machen, tadeln to scold (-i)
schenken darček / darček (-e) (-i)
schenken, beschenken, stiffen, verehren, verschenken; entschuldigen, darujte verziu
Schere nožnice
Okrem scherz beiseiteho maka
Scherz, vtipy Spaß

Mohlo by vás zaujímať: Je možné zarobiť peniaze online? Prečítajte si šokujúce fakty o aplikáciách zarábajúcich peniaze sledovaním reklám KLIKNITE TU
Zaujíma vás, koľko peňazí môžete zarobiť mesačne len hraním hier s mobilným telefónom a pripojením na internet? Naučiť sa hry na zarábanie peňazí KLIKNITE TU
Chceli by ste sa naučiť zaujímavé a skutočné spôsoby, ako zarobiť peniaze doma? Ako zarábate peniaze prácou z domu? Učiť sa KLIKNITE TU

scheußlich, beschissen, ätzend sucks
Vrstva Schicht
Schichtweise, Lage um Lage skladacia podlaha
schick, elegantný elegantný
schick, absenden poslať (-e) (-i), poslať
Schickálny osud, apokalypsa, šťastie
Schiedsrichter rozhodca
pozrite sa schielen cross-eyed
Schiff loď
Schifffahrtswesen námornej dopravy
Schiffsanlegestelle, Landungsbrücke mólo
Korytnačka Schildkröte
Schimmel <=> Rappe hodí mliečnu drvinu <=> hodí čierny dážď
Schimmelpilzová forma
Schimpanze šimpanz
Schimpfwort: ostatná manželka manželky Frau
Schlaf spánok
Schlaf (en Sie) je vnútornosťou! “ "Dobre sa vyspi!"
Schläfe chrám
schlafen spanie (-de)
schlafen Sie gut Alah pohodlie!
Schlafmohn mak
Spálňa s manželskou posteľou
Schlaganfallová mŕtvica
schlagen, hauen; (An-) Klopfer, že; erschießen hit (-e)
Schlagloch, Loch, Grube; Beule (nach innen) pit
Schlagstock, Gummiknüppel policajt
Schlamm, Matsch bahno
schlammbedeckt / besudelt, schmutzig muddy
Schlange hady
Schlange stehen čakať vo fronte
schlank, dünn, fein; nett, zärtlich fine
schlau, pfiffig crafty
schlecht werden
schlecht, zápas <=> dna zlá / zlá <=> dobrá
Schlechtigkeit zlo
schleifen, wetzen
Schleimerovo mazivo
spustiť schlendern
schleudern drift
schlicht plain
schließen, verschließen, zumachen
schließen, zumach že auch: ausschalten, zatvorte Licht ausmach
schließlich, am Ende end
schließlich, konečne konečne, konečne
schlingen, schnell essen
Zámok, palácový palác
Schluck napiť
schlucken lastovička
schluckweise trinken sip drink
Schlurfen šumivý
Schlussbesprechung, abschließende Besprechung záverečná reč
Kľúč na kľúč
Schlüsselbund kľúčový reťazec
Schlüsseldienst; Einbrecher zámočník
schmackhaft, lecker delicious
Schmarotzer, parazitický parazit
schmecken lassen, probieren lassen
schmecken, ochutnávka probieren
schmecken, probieren, ochutnávka kostýmov (-ar)
schmeckt gut chutí dobrý / pekný



schmeicheln kompliment, kompliment machen
schmelzen, sich auflösen erimek
Schmerz verursachen, schmerzen, wehtun bolesť
Schmerz, Weh bolesť
Schmerz, Weh; Marter, Pein, mučenie, Qual, Folter doom
schmerzen <=> nicht wehtun ublížiť <=> nebolí
schmerzhaft, schmerzend, Schmerz- <=> schmerzlos bolestivý <=> bezbolestný
Schmieder; Hufschmied kováč; kováč
Schminke makeup
Schminksachen makeup materiály
schmollen, ein langes Gesicht machen
Schmuck, Verzierung ornament
Schmuckstück ornament, okrasné
Schmuggelware pašovaný tovar
Schmutz špina / špina
schmutzig machen znečisťovať
schmutzig werden špinavý
schmücken zdobiť (-i)
Schnabel gaga
Schnaps tvrdý nápoj
schnarchen horlamak
Schnecke slimák
Schnee sneh
Schneeball snehové gule
Schneeglöckchen snežienka
Schneemann snehuliak
schneeweiß biela
schneiden; unterbrechen, aufhören lassen; Abheb (Karten) rez
Schneider krajčír
Schneidersitz kompatibilný
schneien snow
schnell (Adv.) rýchlo
Schnell beleidigt / wutend sein, empfindlich sein wie eine Mimose bulutten vlhkostné uchopenie
schnell, mit Geschwindigkeit (sich bewegen) rýchlo
schneller werden, beschleunigen zrýchlenie
Tlakový hrniec Schnellkochtopf
Schnepfe snipe
Schnorrenské pasenie (Passiv zu pasáž)
Schnuller struma
Schnupfen (bekommen) chrípka (bude)
Schnur, motúz Bindfaden
Schnurrbart fúzy

Schnürsenkel krajka
Schokolade čokoláda
schon gar nicht, überhaupt nicht vôbec (mit Neg.)
schon längst už
schon ziemlich früh skoro
schon, nunmehr, endlich, schon, nicht mehr, Odpočívaj teraz
Schornstein, komín Kamin
Schoß a Schoß lap objať
Schößler; Raum zwischen den ausgebreiteten Armen und der Brust, z kruhu Armvoll
Schotte Scottish
Schottland Scotland
schön groß gewachsen, gut gebaut, hodnosť und schlank, atraktiv
schön und auch preiswert ako pekné (a lacné)
Schöne Ferien! “ - "Ebenfalls!" „Príjemné prázdniny!“ - "Aj ty (aj tebe)!"
Schönheit krása
Skriňa Schrank (-bI),
Šróbovacia skrutka
schrecklich, furchtbar, fürchterlich kokunç, strašidelný
Schrei bellow, nara
napísať schreiben, aufschreiben (etw in / auf) (-i) (-e)
Schreibmappe ceruzka
Schreibmaschine písací stroj
Schreibtisch písací stôl
Schreibwaren, Schreibwarengeschäft papiernictvo
Schreibwarenhändler stationer
schreien, brulen, kričať
Schreien, Gebrüll, Grölen nara
schreiten krok
Schrift; Schriftstücke; Artikel, Aufsatz písmo
Schriftführ píše
Spracovanie korešpondencie Schriftkram erledigen
schriftl. Pozvanie Einladung
schriftlich písomné
schriftlicher) Antrag petition
Schriftsteller, Berufsschreiber, Schreiber, úradník Kanzlist
schrill ciyak ciyak
schrill, mit hohem Ton horieť horieť
Schritt für Schritt krok za krokom
Schritt halten držať krok s mýtom (-e)
Schritt, Tritt krok
Schritt, Tritt; Bein, Fuß, Pfote foot
schroff reden, beleidigend sprechen hovoria tvrdo
Schrott harda
Schublade stolové oko, zásuvka na pracovnú plochu, zásuvka
Schuhe (eig .: Fußgefäß) topánky
Topánky anjahen / ausziehen nosiť / odstrániť
Schuhe putzen topánky topánky
Schuhputzen gefällig? maľte môjho brata
Je Schuhputz; Anstreicher, Maler malíř
Schulbuch, Unterrichtswerk
Schulchor školský zbor

Schuld priestupok (-ti)
Schulden zurückzahlen <=> Schulden machen bei ..., ein Darlehen aufnehmen <=> Geld borgen, ein Darlehen na zaplatenie dlhu <=> požičať si (od) <=> požičať (-e)
Schuldig vina
schuldig <=> schuldlos, unschuldig vinný <=> nevinný
Schuldner dlhuje dlžníka
Schule škola
Schulter rameno (omzu-)
Schuppe (bei Tieren); Schuppe (beim Menschen) vločka; otruby
Schuppen für Brennholz drevoobrábanie
Schuss rozbiť
Schuster, Schuhmacher; Schuhgeschäft obuvník
Schutz, Bewahren, bedeckung
Schutz, profylaxná ochrana
schüchtern, scheu <=> offen auf andere zugehend plachý <=> spoločenský
Scholar (in) študent
Schüleraustausch výmenu študentov bielej
Schürze zástera
schütte dein Herz pre nalievanie
schützen (vor etw.), verteidigen protect (-i, -den)
Schwager (Ehemann der Schwester der Ehefrau) bacanak
Schwägerin (Schwester der Ehefrau) plešatý
Schwägerin (Schwester des Mannes)
Schwalbe prehltol
Schwamm huba
Schwan labuť
Schwanger tehotná / tehotná
Schwanz, Schweif; Chvost Warteschlange (-Gu)
schwarz čierna, čierna (v slávnostnom Ausdrücken)
schwarz, dunkel čierna, čierna
schwarze Hautfarbe, Neger sobecký
schwarze Maulbeere karadut
Schwarzerle jelša
schwarzfahren runaway
Schwarzmarkt čierny trh
Schwarzmeergebiet čiernomorskej oblasti
Schránkový prach Schwarzpulver
schwatzen čeľuste
schwätzen, quatschen k blábi, hovoriť, laftlamak
Schweden Švédsko
Schweden, schwedisch Švédsko, Švédčina
schwedische; Schwede Švédsky
Schweigen; verstumen tichý
Schwein (auch Schimpfwort) prasa
schweinchenrosa pespembes
Schweiß ter
Schweiz, die Schweiz vo Švajčiarsku
Schweiz, schweizerdeutsch Švajčiarsko, Švajčiarsko / Alm. / Fran.
Schweizerische; Schweizer Swiss
schwer arbeiten tvrdo pracovať
schwer verletzt werden ťažko zranený
schwer werden
Schwer; langsam <=> leicht (von Gewicht) ťažký <=> ľahký
schwerfallen prídu k moci
schwerfallen-e príliš ťažké
schwerfallen (jmdm.), schwierig sein (für jmdn.) ťažko prísť (-e)
Schwerindustrie ťažký priemysel
Schwerkraft, Gravitation; Gewicht, Wucht hmotnosť
schwerkrank; schwer verletzt ťažko chorý; vážne zranených
Schwert meč
Schwertfisch mečiara
Schwesterova sestra, sestra
Schwiegermutter sa narodil
Schwiegersohn ženícha

Schwiegertochter (fam.) Ručná dcéra
Je Schwiegertocht; Braut nevesta
schwierig (er) werdend ťažšie
Schwierigkeit difficulty
Schwierigkeit, Muhe obtiažnosť
Schwierigkeit, Mühe (auch: psychisch) sa obťažujú
Schwierigkeiten bereiten, etw. problém werden lassen problém / problém / obtiažnosť
Schwierigkeiten haben mit difficulty (-den)
Schwierigkeiten haben mit difficulty (-de)
Schwierigkeiten machen / bereiten (jmdm.) Urobte ťažkosti (-e)
Bazén Schwimmbad
schwimmen plávať
Schwimmmatratze morské lôžko
Schwindel závraty
schwitzen potenie
schwören auf oath (-e)
schwul ženy, homosexuál (fam.), fagot, homosexuál
Schwuler (Schimpfwort), Tunte fagot
Schwur, ich schwöre es, es ist wirklich so VAllahi (billahi)
Schwüle sweltering
Schwüle sa zhoršuje
SECH šesť
sechzig šesťdesiat
z druhej ruky z druhej ruky
Seefahrer, námorník Matrose
Seehecht barlam
Seehund, tesnenie Robbe
seelisch, psychický duchovný, duchovný
seelische verfassung morálne (-li)
Seemann pláva
Seepferdchen seahorse
Seerose, Teichrose Lotus
Seeschwalbe rybár
Seezunge jazyk
Segel plachty
Segel setzen plachtenie, kovanie plachty
Segelohren bucket ear, plachtenie ucho
sehenswert <=> nicht sehenswert, ktorý sa oplatí vidieť <=> sa neoplatí vidieť
Sehnsucht túžba, túžba
Sehnsucht hľadať túžbu (-e), vyriešiť (-e)
Sehnsucht haben nach touha
sehr moc
sehr / zu früh veľmi skoro
sehr eng úzky
sehr frech, beleidigend, sehr böse küstak
sehr gelangweilt / nervosa / böse sein hrubo nudí / naštvaný na / dievčine
sehr groß
sehr gut (zensur) pekiyi (veraltet: dobre)
sahr hart werden, klappern (pred Kälte, zB Zähne oder Knochen)
sehr schnell
sehr schön veľmi pekné
sehr stabilizácia; ako je železo kerngesund
sehr viel veľa
sehr weh tun cani horieť
sehr weich, ganz weich soft
sehr wenig veľmi málo
sehr, maßlos v zlom stave
sehr, winzig klein minnacik, málo
sei endlich ešte sus
Sei mir nicht šéf! Nechajte sa na mňa blázon!
sei schnell rýchlo
ešte stále! drž hubu!
Sei verdammt, dostať verdammt noch tovaru prekliatie
Seide hodváb
Seife mydlo
sein (ihr) Leben lang počas života (život)
Sein Bruder wurde am Herzen operovaný brat mal operáciu srdca
Sein Glück versuchen skúste svoje šťastie
sein Hochmut je gebrochen pýcha zlomená
sain Leid klagen, sich ausweinen povedať / povedať
sein Möglichstes tune, aby si vytvoril ruku
sein Partner sait ... Jahren ... ročná manželka
sein Recht vergene; Požiadať o Lohn fordern den
ktoré nie je možné nájsť
sein Wort / Versprechen halten
držať jeho sľub sein Wort halten
sein Ziel erreichen dosiahnuť / dosiahnuť
sein, werden; geschehen, Passier Being
seine / ihre Laune klobúk sich gebessert prišiel na jeho potešenie
seine / ihre Laune wurde schlechter unikne jeho potešenie
seina Frau, záťah Ďalšie ženy
seine Haare sind ausgefallen vlasy
seine Hoffnung auf ... aufgeben zúfalstvo / odrezanie (od)
sein Meinung ändern zmeniť myseľ
seine Pflicht plní svoju povinnosť
seine Stimme erheben zvýšiť hlas
seinen cram / seine sieben Sachsen sammeln hromada
seinen Lebensunterhalten, aby získal svoj život / chlieb, aby poskytol povolenie
seinen Platz einnehmen bei / in…, mitwerken moment…, teilnehmen moment… sa bude konať (o)
seinet- / ihretwegen (deinetwegen; wegen einer Sache) kvôli tomu (vy, niečo)
seit (nur bei einem Zeitraum) -Dir
seit 3 Jahren 3, pretože ste = 3 je sen
seit 6 Monaten 6 od teraz = 6 mesiacov
7 Jahren 7 ročne

seit drei Tagen, schon drei Tage tri dni = tri dni od
Od chvíle, kedy ste sa pozerali na Minuten
seit einem Jahr je už rok
seit gestern, seit 1990 od toho dňa, odkedy 1990
seit Jahren rokov
seit Jahren (mit Präsens) roky, roky, roky
sej Jahren brauche (trage) ich eine Brille Už dlhé roky používam okuliare
seit langem je už dlhý = dlhý, dlhý, dlhý
seit langer Zeit je dlhá
Seit wann? Odkedy?
Pretože seit (dem)
(m, n, atď.),
Stránka Seite
Seite strana, strana
Seita; da) neben, nebenan (Richtung; Ort); vedľa seba; ďalšie
Seitensprung dočasné dobrodružstvo, klamať svoju ženu
-seitig, ... von ... neviditeľný list
Sekretär (in) tajomník
Sekt šampanské
Svetský poriadok
Sekundy v sekundách
selber, selbe, selbes; gleicher, gleiche, gleiches; gleich, gleichbedeutend, idench, völlig übereinstimmend rovnaký, presne
selbst riechen (mit der Nase), (byť) schnuppern, riechen a koklamak (-i)
Selbstmord (begehen) samovražda (do)
selbstsüchtig, egoistisch sebecký
selbstverliebt (spaßhaft) hüsnü (Mann), hüsiye (Frau)
selbstverständlich veľmi istí
Selbstvertrauen sebavedomý
Selbstvertrauen byť sebavedomý
Selbstwertgefühl, Ehre, Eigenliebe, Stolz čest
Sellerie zeler
zriedkavo (zriedkavo) (Adv.); vzácny; vzácny
seltsam, merkwürdig podivné, podivné (-bi), úžasné (-bi)
Semester, semester Halbjahr, semester
semester; Phase, Zeitabschnitt, Periode; Runde, Halbzeite obdobie
Semesterferien semester prestávka
posielať, zuschicken
Senf hořčice
senilný werden bungee
vy) Alter (sagt man nur bei guten Bekannten)
sensibel, empfindlich, feinfühlig sensitive
sensibel, feinfühlig <=> hartherzig emotívny <=> bez emócií
September september
Serien-, Ketten- reťazec
Serienfilme séria filmov
podávať servír
Servisný štítok Servierteller
Serviette ubrouska
Sesamkringel pretzel
Sessel; Sitz (Bus) sedadlo

setzen SAT
nastaviť, stellen, lege, hinzufuggen, stecken
oslobodiť sa, aby sa k tomu plakali
Zobraziť show
sich (etwas) vorstellen, sich einbilden imagine, priviesť na frontu
sich (lang) hinlegen, sich begeben zu, sich strecken; sich erstrecken dosah (-e)
sich (selbst), der (die, das) eigentliche, selbst, eigen
(stark) posilnenie
sich (ver) beugen, sich bücken ohnutý
sich abnutzen, nižšie werden eskimek
Sich abtrocknen vyschol
sich amüsieren, sich vergnügen baviť sa
sich an… erinnern, sich… ins Gedächtnis zurückrufen,… oksen,… s gedenken pripomínať (-i) (-ar)
Sich den Tisch setzen sedí na stole
sich a die gesetze
sich a Polizei wenden sa vzťahujú na políciu
sich et etw. festhalten-Držať
sich ändern; ändern, tauschen, umändern, umtauschen, wechseln, umwechseln metamorfóza
sich aneignen, annehmen (eine meinung)
sich anmelden
sich anmelden bei, sich vormerken lassen bei dohodnúť schôdzku (-den)
sich anmelden, bewerben, etw. beantragen, sich wenden a platí, platí (-e)
sich ansammeln sa hromadia
Sich anstellen zadá poradie
Sich anstellen vstúpi do chvosta
sich anstrengen úsilie
sich anstrengen, sich große Mühe zaoberajúca sa žiaľom
sich anstrengen, sich übernehmen sa sám roztrhne
sich anziehen zdobiť (-i)
sich auf das bett legen, sich hinlegen (posteľ)
sich auf den weg machen
sich aufhalten, sich befinden (-de)
sich aufregen über, durch ... v Aufregung geraten; kúpte sa ... v Begeisterung geraten nadchnite sa (od)
sich aufspielen
sich aus dem Staub machen ako prach
sich auseinandersetzen, streiten (Streit), diskitiér, debattieren diskutovať
sich ausschütten vor Lachen, laut schallend lachen, laut herauslachen spojiť, smiať, smiať, smiať sa
sich ausziehen vyzliecť
sich beeilen rush
sich befassen mit, sich kümmern, sich interessieren, betreffen záujem (s)
Nájdite to befindend
sich befindlich -ki
sich befreunden mit, priateľstvo s Freundschaft schließen mit, priateľstvo s
sich begnügen mýtus (-le)
sich očakávania sa sťažujú na über (üden)
sich bemühen trápiť
sich beschäftigen (mit), sich Muhe byť zaneprázdnený / zaoberať sa (s)
sich beschäftigen mit boj (s)
sich beschweren, sich bei jemandem über etwas beschweren sa sťažuje, -e -i sťažujú
sich beschweren, sich si sťažovať, sťažovať (niečo jedna osoba)
sich bewölken cloud
sich bewusst werden; Selbstbewusstsein gewinnen si uvedomuje
sich blamieren (vor) byť neslávny (-e), byť neslávny
sich bräunen prehliadanie
Sich das haar wachsen lassen roztiahnuť vlasy
sich davonmachen, sich absondern, verlassen, sich trennen von odísť,
sich die Haare schneiden lassen vlasy strih
Sich die Lippen lecken lie
sich die Nase putzen nos čistý / čistý
sich distanzieren, sich nicht einverstanden
sich durch den Kopf gehen lassen hlava na hlave
sobe egoistisch benehmen sebectvo
(e), výhoda
sich ein Bild / eine Vorstellung machen von get ideas (-den)
sich ein frisk machen lassen
sich einen Scherz erlauben mit jmdm., jin s einander krkom
sich einen Vorteil / Gewinn verschaffen durch benefit (-den)
sich einen Zahn ziehen lassen zub
sich einer Sache rühmen, prahlen mýtus, sich brich mit verbund (s)
sich einigen (mit) riešiť (s)
sich einsam fühlen osamelosť
zapísať sa do sich einschreiben
sich ekeln vor dezgust (-den)
Sic entfernen, weggehen dostať preč
sich entfremden (von) odcudzenie (-e)
sich entschuldigen bei jmdm. ospravedlnenia (z)
sich entwickeln rozvíjať
sich erkälten cold
sich ernähren kŕmiť
sich erschießen biť sám
sich erstreckend rozšírenie
Sich erwärmen zahrieva
sich etw. von jmdm. požičať ausleihen (-i-den)
sich etw. zuschul zo kommen Lassen na priestupok
sich festhalten kotva (-e)
sich fotografia lassen urobiť fotografiu

sich freuen potešený
sich freuen auf / über radovať sa (-e)
sich freuen über ... počuj radosť (-den)
sich freuen über, froh sein über byť šťastný (-den)
sich freuen; sich über etw. freuen; sich auf etw. freuenská radosť (-e); - Radovať sa; radovať sa
sich Gedanken machen uber hlava (-e)
sich gegen etw. stellen, Paroli bieten hlava
sich gegenseitig bezahlen, quitt sein pay
sich genieren vor; ETW. nevzdávaj sa, sich zurückhalten (-den)
sich genieren, sich zurückziehen ústup
sich gewöhnen (jmdn. / etw.); einüben, sich vertraut machen použiť (-e)
sich gleichmütig verhalten cool
sich gut verstehen (mit) dobrý obchod (s)
sich heften an, hängenbleiben kotva (-e)
sich herausstellen
sich hinauslehnen, sich hinausbeugen; hinunter-, herabhängen sarkmak
sich v Bewegung, bewegen, sich verhalten, sich bewegen, gymnastika machen move
Sich in den Prsteň schneiden odrezal prst
sich v den Hüften wiegend; drall, mollig
v Abneuerovi hádzať do šablóny dobrodružstvo
sich in einer Weise äußern, ohne “bei der wörtl.
sich v einer Wohnung einrichten usadiť sa v dome
sich v jmdn. verlieben byť zamilovaný (-á), má byť (-e) zachovaný
informácie získané / získané
sich irren, einen Fehler machen; im irrtum sein stumble
sich jmdm. gegenüber milde / tolerant verhalten konať tolerantne (jeden)
sich kämmen scan
sich kennen lernen, bekannt werden splniť (-le)
sich konzentrier pričom je kansantr
sich kräftigen, kräftiger werden posilniť
sich krankschreiben lassen dostať dokladovú správu
sich bozk
sich langweilen ob, bedrückt sein wegen mak bored (from)
sich lehnen sa oprie o (-e)
sich lieben (auch: körperlich) robiť lásku
sich lustig machen über, na ruku nehmen (s)
sich mit einem Rechtsanwalt konzultuje právnika o doslovnom probléme
sich mit etw. viel Mühe geben, angestrengt und sorgfältig an etw. dávať prácu (-e)
sich modernisieren modernizovať
neváhajte počuť únavu
sich nähern, näher kommen prístup
sich nennen, bezeichnet werden; v Verruf je naozaj volal
sich nennen, sich beschreiben, definieren definovať
sich Notizen machen vziať na vedomie
sich paaren (Tiere) párenie
sich parfumieren pach
boj sich prügel
sich rächen a intikan take (-den)
sich rasieren byť oholený
sich raufen, sich balgen, miteinander bojuje, tlačí
sich reserviert verhalten (gegen) správať sa tvrdo (-e)
sich richtig ausschlafen spať
sich schämen wegen / vor hanbiť (-den), zvyšovanie
sich schämen zu mak ashamed (-e)
sich schämen, vertegen sein nudy
sich scheiden lassen von (offiziell) rozvod
sich schminken
sich schneiden, sich fixieren, sich kreuzen křižovatka
sich sehnen nach, vermissen vyriešený (-i)
sich sehr abmühen (v Sachen…) toil (from)
sich selbst verraten sa zhabať
sa konečne opaľujem
Sich Sorgen machen starosti
sich sorgen machen (über eine Sache), sich beunruhigen stará (-den), starosti
narušiť sich ceren (Akk.)
sich stützen auf, begründet sein in; aushalten, ertragen vydržať (-e)
sich treffen (verabredet), antreffen, begegnen splniť (s) (-de)
sich um / in Sachen em bemühen, Mühe verwenden auf… e
zmeniť sich umziehen
zmeniť sich umziehen
bez ruky v ruke
sich unterhalten (mit) chat (s -le /)
sich unvernünftig benehmen blázon
sich über… lustig machen,… verspotten ridicule (-le)
sich übergeben, erbrechen vomit
sich verbreiten, Verbreitung finden
sich verbreiten; sich ausbreiten; boli vyžarovať verbreitet
sich verbreitern, sich erweitern rozšíriť
sich vereinigen, zusammengehen (mit) zjednotiť (s)
sich vergifen an… / mýtus mek otrava (z)
sich Verhalten, benehmen; jmdn. pôsobiace behandeln
sich verletzen, verwundet werden zranenie
sich verloben zapojiť sa, zapojiť
sich verloren fühlen svet nájsť v stratenom vnímaní
Replikovať sich vermehr
sich versammeln, zusammenkommen; Pre addiert boli získané z
sich verspäten oneskorené

sich verständigen, übereinkommen, verabreden, vereinbaren riešiť
sich verstecken skrýva
sich verwestlichen, sich europäisieren westernisation
sich verwirklichen
sich von jmdm. verbschieden (pre lange Zeit oder für immer), Abschied nech sa rozlúčiť (-e), rozlúčka (s)
sich vor Schmerz winden curl
sich vorbeiten auf, sich bereitmachen zu, vorbereitet werden pripraviť (-e)
sich vordrängen / überholen dopredu
sich vornehmen, entschließen, (sich) entscheiden, etw. rozhodovanie beschließen (-e)
Sich Waschen (ganz); na ktoré boli eluované z gewasch
sich dobre kolísať
sich widersetzen vzpriamený (-e)
sich wiegen, gewogen werden vážiť
sich wohler fühlen, entspannen, zur Ruhe kommen relaxovať
sich wohler fühlen, erleichtert sein
sich wundern, staunen úžas (-e), zázrak
Sich zersetzen sa rozkladá
sich zu etw. klamať herablassen (-e)
sich zufällig mit jmd. treffen, sich begegnen stretnutie (s)
sich zurechtmachen ornament
zbierať od sich zusammen
sich) cítiť, cítiť
sich) unterscheiden, bemerken, wahrnehmen na oznámenie
Sichel srp
Sicherheit, Vertrauen; Polizeiwesen bezpečnosť, bezpečnosť
Sicherheit, Zuversicht; Vertrauen dôveru
Bezpečnostný pás Sicherheitsgurt
Sicherheitskräfte bezpečnostné sily
Háčiková ihlica Sicherheitsnadel
sicherstellen, fassen; ako je známe, v ruke
sichtbar werden, aussehen, erscheinen, gesehen werden
sichtbar werden, scheinen sa objaví
Sie dürfen nichts nebudete jesť esencie
Sie haben Besuch. Máte návštevníkov.
Sie haben sich viel Mühe gemacht Obťažujem sa!
Sie haben sich viele Umstände gemacht! “-„ Aber ich bitte Sie! “Iniz Obťažoval si sa!“ - „Si vítaný!“
Sie haben vollkommen Recht! Ste úplne správne!
Sie müssen ausruhen uspokojiť vaše potreby odpočinku
Sie müssen sich ein paar Tage ausruhen Musíte odpočívať na niekoľko dní
Sie müssen sich mit Anschluss 214 verbinden lassen Požiadajte dvesto trinásť zo stanice.
Sieb, Seihe roštu
sieben sedem
Sieg víťazstvo
sieh nur, človek sehe nur…; sieh mal einer moment pohľad!

Silbská slabika
Silber, strieborné striebro
spievať spievať
singen (Vogel), krähen; ötmek na ERTOK
Sinn, Sinnesorgan zmysel
sinnvoll, bedeutungsvoll <=> sinnlos zmysluplné <=> nezmyselné
Sirupový sirup
Sitten und Gebräuche tradícia a zvyky, obvyklé
Situácia, stav Zustand, stav
Situácia, Zustand, Lage; slepý pohľad Zustand hal (hali)
Sitzbank banka
sitzen, wohnen (miesto. stlačte (-de) (-e)
sitzenbleib zostať v triede
Škandinávska Škandinávia
Skandinavier Škandinávia
Skeletová kostra
Skinhead koža
Slawe Slovan
Smaragd smaragd
Smog solumaman počasie
tak ... wie, sowie, sobald
tak ... wie; so groß wie; až etwa
Takže geht es nicht
Takže tak to povedzte!
tak ist die Lage! To je prípad!
"Tak to je!"
tak trochu nejako nejako
tak čo najskôr schnell wie möglich čo najskôr
robiť to ako tun als ob (m. nom.)
tak tune, als ob es es es einen nichts anginge
tak viol; derart ... dass; sooo kadar, to je všetko
tak weit; tak, derart; tak viel to
tak wie - toľko
tak wie die, die du geliebt hast / liebst
tak wie diese; solcher je takto
tak !, nun! hier / da (ist); tak ist; ; tiež, doch; (auf die Frage warum :) darum! tu
tak, auf diese Weise, dadurch tak
tak, auf diese Weise; je to taký, ako je
sobald gelince hneď ako príde kommt =
sobald ich drankomme nepríde k mne (keď príde)
Sobald Sie an der Reihe sind, keď príde na vašu objednávku
sobald, v Dem Moment nevidí als vidieť
sobald wenn als - (y) -ince
soeben, kurz vorher, práve teraz, tesne predtým
Pohovka, pohovka na gauči
sofort okamžite
takfort anfangen zu lachen úsmev
sofort anfangen zu weinen cry
takfort, unverzüglich okamžite
sofort; okamžite pünktlich
Dokonca aj na studenej strane, dokonca
Dokonca aj za veľa peňazí
Sohn (bei Possesivend, Wegfall des 1. U) syn (syn)
solange als; da nun einmal, ja ja; v Anbetracht der Tatsache, dass
solange nicht, soweit nicht - tak dlho, ako to nie je - ak
sol-1 (Adv.), tak, tak ein; auf solche Weise, folgendermaßen
Ústredie Soldatenquartier
solid, haltbar; ausdauernd, widerstandsfähig odolný
Sommer, im Sommer Napíšte, napíšte
Chata Sommerhaus
Letné šaty Sommerkleid
sommerlich; chata Sommer-
Sommerzeit letná sezóna
Mimoriadna schôdza Sondersitzung
Sonne slnko
Východne od mesta Sonnenaufgang
Sonnenbad opalovanie
Sonnenblume slnečnica
Slnečnicové jadro Sonnenblumenkerne
Sonnenblumenöl slnečnicový olej
sonnengebräunt spálil na slnku
Sonnenschirm slnečný dáždnik
Sonnenuntergang (Westen) západ slnka, gurub
Sonnenwende (zimné, letné) slnovrat (zimné, letné)
slnečno slnečno
Sonstige (noch), außer, (unbekanntes) aeres (das z nicht sichtbar oder greifbar ist, iSv andersartig)
Sonst noch ein Wunsch? máte inú dodávku (tam)?
Sonst noch, wieder etwas ešte viac
soooo viele Leute toľko ľudí
Sorge sa obáva
Sorge, Besorgnis starosti, úzkosť
Sorge, Kummer smútok; design; stupnice
Sorte, Art Gil
Suveníry turistického tovaru
soviel, soweit - rovnako ako
soviel, soweit (Bestimmung des Maßes) - rovnako ako
soweit ich verstanden habe
soweit ich weiß Viem (kým)
sowieso, ohnehin; eben rovnako
Sowjetunion, UdSSR Sovietsky zväz
sowohl… als auch…; … Und auch… (mit Verneinung: aber) je… a (de) ..

Sozialhilfe sociálna pomoc
Soziologická sociológia
Španielsko Španielsko
Spanier hispánsky
ušetriť peniaze uložiť
ušetriť peniaze uložiť
sparen a úspora (-den)
šetriť, einsparen, ušetriť peniaze
Šparglový špargľa
Spargel schälen asparág rob
Spargelcremesuppe šľahačka špargle
sparsam (im verbrauch) ekonóm
sparsam, ökonomisch <=> verschwenderisch šetrný, šetrný <=> v bezvedomí
Sparsamkeitova skromnosť
Spaß beiseite! Vtip stranou!
Spaßmacher, klaun klaun
Spaßvogel je žolík
spät am Morgen ráno
spät kommen prídu neskoro
spät nachts neskoro v noci
byť neskoro späť
spät zu bett gehen ísť do postele neskoro
späte Nacht; tief in der Nacht noc slepá (nde)
Spatz, Sperling vrabec
spazieren gehen ísť na prechádzku
spazieren gehen ísť o jazdách
spazieren gehen, (etw.) besichtigen, putovať okolo (-i), putovať (-i)
spazieren gehen; chodiť demonstrieren
Spaziergang prechádzka
Specht ďateľ
Speck vepřové cestoviny
Expedícia
Zmrzlinový šalát
Speisekarte stravná karta / zoznam
Špeciálny večerný vagón Speisewagen
Sperber jastrab
Špeciálny mesačný príspevok
Spiegel zrkadlo
Spiegelei falošné vajcia, olej vo vajci
Spiegelei / Rührei sahada / Akf sahara vajec
Spiel; Divadelná hra
Kasíno Spielcasino
Hranie hazardných hier
spielen beim Glücksspiel (mit etw.) hrať hazardné hry (s)
spielen lassen
spielen; Folklór tanzen; (Film :), aby ste mohli hrať laufen
Spielzeug hračka
Spielzeugladen hračky
Špenát špenátu
Spinne pavúk
Spinnweben to; Garn, Netz, Fischernetz
Špionážny špion
Ohýbanie špirály
Spitzer ukázal
Špička špičky (tip)
Spitzhacke kopanie
splitternackt nahý nahý
splitternackt nahý nahý
Šport je športový
sportlich aussehende Straßenschuhe športová obuv
Športové topánky Turnschuhe
Šport-Sonderbeilage der Zeitung
Sprache, jazyk Zunge
sprachlos sein sa prekvapiť
Sprachreform jazyková revolúcia
Sprachwissenschaft lingvistika
sprechen (über), etw. erzählen, etw. spomenúť erwähnen (-den); spomenúť (-den)
sprene (von / mit), eine Sprache sprechen, (ernster) miteinander reden talk (s -den, s), m. Akka.
Sprechstunden hodiny stretnutia
Sprichwortské príslovie,
Sprichwort: Er hat dauernd Pech Agustosta nerezáva sekeru, stáva sa ľadom
jar, skok na herunterspringen
Injekčná striekačka
Sprüche loslassen, jmdn. povedzme anpöbeln
pľuvať Spuck
Nájsť Trasúru vyhľadávacieho nástroja Spur (-in)
Spur, Fährte iz
Spúlmaschine umývačka riadu
Staat, štát Reich
Staatsangehörigkeit národnosť, (štátna príslušnosť)
Staatsanwalt mammál
Staatsbürgerschaft občianstvo, občianstvo
Štátny štátnik Staatsmann
Staatspräsident hlava štátu
Úradný jazyk Staatssprache
Stab, Latte, Stange, langer Mensch pole, muž s tyčou
Stab, Stock; Stockhieb palica
stabilný hrubé
stabilita, fest, ostrá; dauerhaft; gut gebaut und kräftig; nicht kaputt, v Ordnung pevnosti
Stachelbeeren egreše
Stadt mesto, mesto, provincia, provincia
Stadtmitte centrum mesta
Stahl oceľ
Oceľová skriňa Stahlschrank
Stáňa stodola
Kmeň Stamm
Stojan na lavici
Ständer, Dreifuß, Galgen; Beistelltisch, konferenčný stolík Couchtisch
ständig bitúmen batožinu
ständig anrempeln, Geschiebe thrust
ständig hochspringen skákať
ständig in Bewegung nezastaví na mieste
ständig schwatzen
ständig, immer; alle, alle zusammen vždy
ständig, ununterbrochen
ständig, ununterbrochen, hintereinander
stohovanie zošívanie
Star (Vogel) škorica
Star (Vogel) škorica
stark silná
stark beeindrucken
stark gemustert
stark a kräftig, im Vollbesitz seiner Kräfte silné

silný, mocný <=> kraftlos, schwach, impotent silný, silný <=> slabý
Starke / leichte Cigaretová cigareta z cigarety
Stärke, násilie z Heftigkeit
posilniť stärken (-i)
stärker / größer werden, wild werden, außer Kontrola späť, mannstoll sein, brünftig sein
starker tee dark tea
starker Tee, čajový steak z halule, otvorený čaj
Ak chcete prehľadávať starrer / hod
starý (auf) stare do očí (-e)
starten, aufstehen, abfahren (vstať)
Služba stanice
StatTheDessen namiesto toho
Socha, socha Skulptur
Staubov prach
Staub wischen vezme prach
staubig werden dust
Staubsauger vysávač
staubtrocken kupkuru
stechen blow
stechende grünblaue Augenfarbe cakir
Stecknadel pin
Pozdravuj Ananu z Steckovho dir an den Hut, jetzt is es vorbei!
Stehaufmännchen únos
stehien stand
stehen bleiben, keinen Sitzplatz nájsť stojaci
Steigung, ansteigender Weg, svah Abhang
steil, aufrecht, steift
Steinový kameň
Steinbutt štít
Sterling steinigen
Steinigung (rel.) Recim, -cmi
Kamenná hliadka Steinzeit
Stelle, Gebiet; im Sport: Feld pole
stellenweis A; teilweise miesto
Štítková pečiatka (lamak)
Stempel, poštová pečiatka
stoppeln pečiatka (-e)
Stepová stepná
Steppenklima krok klímy
sterben, umkommen; (beinahe) sterben (vor Hunger / Durst) zomrie
Stern; Star hviezdička
Sternschnuppe tečúca hviezda
Steuer, daň Abgabe
Steuerberater daňový poradca
Steuern hinterziehen úmyselne uniesli daň
Šikovný postoj
Stichwort heslo
samolepiaca výšivka
Samostatný dusík
Stief- krok
Stiefbruder polovičný brat
Stiefel boot
Stiefmutter nevlastná matka
Stiefmütterchen hercai fialová
Stielkocher (zur Zubereitung des turk. Kaffees) kávovar
Stier býk
Stieren oči-vzpriamené
Stift pero
Stiller Ozean, Pazifik Veľký oceán
Vezmite Stirn (čelo)
Sklad baston
Stoff, Tuch tkanina
Stofftier tkanivo zvieraťa; teddy
stolpern zakopnutia
stolz sein auf pride / honor (do / z), hrdý (s)
Stolz; Hochmutská hrdosť (pýcha)
Stolzer; hochmütig hrdý
Storch bocian
stoßen, schlagen, niederstoßen; multiplizieren; (mit Dativ-e: anstoßen); (mit Dativ: -e)
Stöttera koktať
stottern (einer Maschine, eines Motors) spievať a zadržať
Stöckelschuhe topánky s vysokým podpätkom
stonen down, moron
Stöhnen zasténá
Stöckelová zátka
Strafarbeit, Zwangsarbeit
Strafe trest
Strafgesetz trestné právo
Strand (abschnitt) pláž
strangulieren, erdrosseln, erwürgen, würgen strangle
Straße ulice
Strassenbahn tram
Straßenecke roh
ohrady Straßengrab
Hranica Straßenrand
Straßenrand okraj cesty
Straßenverkehrsordnung dopravné právo
Strecke, Entfernung, Abstand vzdialenosť, vzdialenosť
streicheln v poriadku
streichen, streicheln (-i)
Zápas Streichholz
Strážna hliadka
Streifen, Strich, line Linie
Strelné vozidlo Streifenwagen
Stretnite boj
Stretnite anfangen, zaun Zaun brechen bojovať von
Stretnúť hľadať suchen problémy
Streit boj
Streit kto, kedy hodiť Zank
streng, straff, fest <=> skrinka, prehra, tesný škrt <=> voľný
Strenge Kontrola prísnej kontroly
Strick, Tau; Garner; Schnur, Leine ip
zasiahnutých; Flechten; HAKEL (mesh) pletenie
Stroh matted
strom; elektrische; Elektrina (elektrina)
Strudel sa túla
strukturell štrukturálne
Strumpfhose pančuchy
Štruktúrové ponožky
Študent, vysokoškolák, vysokoškolský študent
Studentenfutter cookie
Študentská rezidencia Studentenheim
Študijná dielňa
Vysokoškolské štúdium, Hochschulausbildung
štúdium; (Aus-) Bildung učenie
Stufe krok
Stuhl kreslo, stolička
Stumm nemý
stumpf yassi
stundenlang hodiny
Harmonogram kurzu Stundenplan
Je Stundenzeig; Skorpion skorpion
s je inatCi
Robustný, störrisch strmá hlava
Sturm bora
Stute kobyla
Stute (weibl.Pferd)
Stück zrná

Stück, Teil; Lekčný kus
exit Sturmana búrka
struzen, umfallen, niederstürzen, einstürzen, abgerissen werden collapse
Názov podstaty, zámena
Extrakcia odčítania
Sucht ... pacient
Sucht, Abhängigkeit závislosť
Suchtmittel; Betäubungsmittel drogy
Sultán Sultán
Sumpf močiar, bažina
Úrad pre vypočutie Superheatiker
Superlativwort sk (1)
Sušená polievka
Príjem piť polievku
Podávajte esen / rauchen polievku / fajčenie
Suppe mit Joghurt, Paprika, Zwiebeln, Mehl, Tegišuppe tarhana polievka
Suppe mit Joghurt, Reis, Pfefferminz, maslovú plošinovú polievku
Suppen polievka
Suppen-) Tasse tas
Surf surfovanie
Süchtiger je závislý
Süden na juh
Südostanatolisches Gebiet región juhovýchodnej Anatólie
Südosten juhovýchodne
Südpol Južný pól
Sunda <=> gute Tat haram <=> dobré skutky
Sundae, Vergehen hriech
sündig hrešiť
Sladké, niedlich cici
Süss; Süßspeis to; sympatie, lieb sweet
Süser / mittelgesüßter Kaffee, Káva s mliečnym cukrom / strednou / mliečnou kávou
Ikona symbolov; Symbol (-U)
symetrický symmetrisch
symptómy symptómov
synonymum synonymom
Organizácia syntaxe vety
Syfilis syfilis
Syrien Sýria
syrisch Syrian
systematisch systém



Môžu sa vám páčiť aj tieto
komentovať