Nemecké slová, ktoré sa začínajú písmenom H

Slová začínajúce písmenom H v nemčine a ich turecké významy. Vážení priatelia, naši členovia pripravili nasledujúci zoznam nemeckých slov, ktorý môže obsahovať určité nedostatky. Bol pripravený poskytnúť informácie. Členovia nášho fóra môžu publikovať svoje vlastné práce. Prihlásením sa na naše fórum môžete zverejniť svoje nemecké štúdie.



Existujú nemecké slová začínajúce na písmeno H tu. Ak sa chcete naučiť najbežnejšie slová v nemeckom jazyku v každodennom živote, kliknite sem: Nemecký Kelimeler

Teraz uveďme náš zoznam slov a viet:

Haar (e) vlasy
Haare / Nägel wachsen vlasy / nechty na nechty
Haare schneiden si ostrihala vlasy
Haarschnitt účes
Haarschnitt (tvar) účes
haben Sie / hast du den Personalausweis dabei? Je s tebou tvoja identita?
Haben Sie einen Stift übrig? Máte viac pier?
Haben Sie Schafskäse? Máte biely syr?
haben Sie Zeit? Máte voľný čas?
Haben wir nicht (mehr)! (v Lokalene) Už nie sú!
haben wir nicht mehr, ist aus
Habicht Flint
Hacke; Kotva kotvy
kıymak Hacken (-a)
Prístav Hafen
Hafer ovos
Hagel je plný
Hahn kohút
Hai Shark
Haken, vešiak Kleiderbügel, vešiak na šaty
Haken, Paragrafenzeichen; Achtelnote zahnutý
klenutý hakenförmig
Hakennase (Rabennase) vrana na nose
polovica polovice
halb (nach vollen Stunden), Hälfte a pol
polovica eins polovice = dvanásť a pol
polovica otvorenej polovice
Halb tak divoký, macht výklenky
polovica a polovica polovice
polovica a polovica polovice



Mohlo by vás zaujímať: Chceli by ste sa naučiť najjednoduchšie a najrýchlejšie spôsoby, ako zarobiť peniaze, na ktoré ešte nikto nepomyslel? Originálne spôsoby, ako zarobiť peniaze! Navyše nie je potrebný kapitál! Podrobnosti KLIKNITE TU

polovica voll napoly plná
Polostrov Halbinsel
Halbpension half pansion
Hälfte napoly
Krytý bazén v Hallenbade
Hallo Ahoj
Hallo, Ober! “„ Mohli by ste sa pozrieť, prosím! “
Hals krk, krk
Hals (von innen), Gurgel, Kehle; Meeresenge hrdlo
Halsbinde, Krawatte, Schlipsova kravata
Halte dich hier fest! Držte pevne!
halten, anhalten, stehenbleiben, stocken stand (-ur) (-de)
halten; behalten; Fassier; mieten (anjel); betragen, ausmachen, zachovať (rybolov)
Zastavte Haltestelle
Haltung držanie tela; postoj
Hammel, Schaf ovce
Kladivo kladivo
Hammern spínacie diódy atraktívne
Hemmorhoidské hemoroidy
hand hand
Ruka v ruke
Ručná taška na tašky
Handarbeit ručne
Handel obchodovanie
Handel; Geschäft; Nakupovanie Einkauf
Handfesseln putá
Handfläche dlaň
Zápästie Handgelenk
Händler, obchodník Kaufmann
Handlung, Tat; Diarrhö, Durchfall amel
Manžetové gombíky na ruky
Ručné písanie rukou
Rukavice na ruky
Ručný tvárový uterák
Rukoväť, Frottiertuch uterák
Handwerk remeslá
Visutý most Hängebrücke
Hängematte hojdacia sieť
Hängematte plachta
hängde pre zavesenie
Hängen (int.) Visí stojan
hängen, aufhängen (etw. an), zavesenie henken (-i) (-e)
hängen, sich bücken
hängend, aufgehängt visí
Häppchen, ein kleiner Bissen lesbian
puzdro; Krieg harfa
Harkány zemiak


Harmonie, Übereinstimmung harmónia
Harmonika
harmonizátor, sich gut verstehen
Harnisch, Rüstung; Wappenschild vybavenie
jeleň gekochtes Ei, weich gekochtes Ei pevné (uvarené) vajcia, vajcia mäkké na varenie
jeleň werden, steif werden stvrdnúť
Haselnussove orechy
Hasenfuß zajac
Hass, Feindschaft kin
hassen, Hass haben auf na kŕmenie / väzbu / zadržanie
hässlich <=> schön (Frauen) / gutaussehend (Männer) škaredý <=> krásny / pekný
Hast du einen Igel in der Tasche? Bist du geizig? Máte vo vrecku škorpióna?
Hast du Möhren? Máte mrkvu?
Ako sa vám páči Tassen im Schrank? Zmeškali ste kozy?
hastig úzkostlivý
hastig, dringend, geschwind, hurtig, rašelina, schnell, eilig; Geschwindigkeit; Eile spech
hastig, hektisch (Mensch)
hat ein rundes Gesicht guľatá tvár
hat gesagt: (danach wörtliche Rede iSv „du sollst dedi) povedal
Haubentaucher Diver
Klaster Haufen
Heap of Haufen, Menge, Masse
häufig, oft; obľúbené položky
Hlavná stanica Hauptbahnhof, stanica
Hauptfach major
Hauptmann, kapitán Kapitän
Hauptproblem hlavný problém
Hauptrolle hrať
Hauptsache dir geht's gut (wenn jmd. Sich über ein anderes unheil beklagt), aby si svoj život napravil
Hauptsache je dôležitý
Hauptsache, Grundproblemov hlavný problém
hauptsächlich major
hauptsächlich, vorzüglich; Hlavne Haupt-main
hauptsächlich, hlavne wesentlich
Hauptsatzova doložka <=> rodiča Nebensatza <=>
Hlavné mesto Hauptstadt, hlavné mesto
Hlavná cesta Hauptstraße, pevnina
Haus House, Rezidenčný
Haus / Zimmer aufräumen dom / izba
Haus zu vermieten; Dlhodobý prenájom domu v Mietshaus
Hausarbeit žena v domácnosti
Domáce úlohy Hausaufgabe
Hauseigentümer je hostiteľom
Gazdinka v Hausfrau, Frau des Hauses
Haushalts-) Plynný plyn
Haushaltsgegenstände, Hausrat domáce potreby
Haustier maznáčikovia
Haustier maznáčikovia
Hebamme pôrodná asistentka
heben, hochheben, aufrichten, höher machen, aufwecken; odstrániť wegräumen
Heft notebook
heftig, unruhig škodlivý
Heftiger werden, sich verstärken, sich verschlimmern sa zhoršujú
Heftzwecke Thumbtack
Heide neveriaci
heilig svätý
Heiligabend Svätý večer
Heim jurta
Heimat vlasť
Heimat (krajina), Geburtsort, Heimatprovinz rodné mesto
Heimatland; Heim jurta

Mohlo by vás zaujímať: Je možné zarobiť peniaze online? Prečítajte si šokujúce fakty o aplikáciách zarábajúcich peniaze sledovaním reklám KLIKNITE TU
Zaujíma vás, koľko peňazí môžete zarobiť mesačne len hraním hier s mobilným telefónom a pripojením na internet? Naučiť sa hry na zarábanie peňazí KLIKNITE TU
Chceli by ste sa naučiť zaujímavé a skutočné spôsoby, ako zarobiť peniaze doma? Ako zarábate peniaze prácou z domu? Učiť sa KLIKNITE TU

heimlich, versteckt, geheimnisvoll skryté
Heimsuchung, Plage bela
Heimweh haben túžba
heiraten (jmdn.), sich verheiraten mit marry (with)
heiser tlmený
Heiser mora vzhľadom k svojim hlasom škrtenia
je príliš horúci
heiß <=> kalt, kühl, (auch: frigide); Kälte teplá <=> studená
heiß, kochend, siedend vriaci
heißer Wasserdampf, teplejšia dunová hmla
vykurovať Heizen
Hektic, Hast, Aufregung shon
Držal hrdinu
Heldin hrdinka
pomoc (hel)
peklo osvetlené
Ak chcete osvetliť sakra
peklo, licht, beleuchtet; Intellektueller, intelektuáli spoločnosti Gebildeter
peklo, schrill, hoch výšok
hellblau svetlo modrá
hellblau svetlo modrá
hellbraun, Haare: dunkelblond auburn
Helles bordeauxrot purpurový
hellrosa / dunkelrosa svetloružová / tmavo ružová
Hellseher, Wahrsager
Hemd tričko
Hengst žrebec
Šunka Henker (wie ein Henker)
každý sakra! Vložte ju do môjho bočného vrecka!
heren, mit-) prints (von irgendwo), heranbringen, holen prineste (-i), (p. go)
herabwürdigen, von oben herab betrachten
herausnehmen, -holen; ausziehen, abnehmen; subtrahieren subtract (-i)
herausnehmen, -holen; auszieh, že; abnehmen, absetzen (chata atď.); subtrahieren odstrániť
herausspring, že; loszisch, že zatiaľ čo fırlamak losdüs
bylina, cement
(zavolajte)
Herbst (napr. Letzter Frühling) jeseň, jeseň
Herbstzeitlose crocus
Stádo s Backofenovou rúrou
Herde, veľa Hordy
Tu! “„ Poďte! “
v tomto prípade, betuppen trik
Hering (Fisch); Sleď obyčajný (Zeltpflock); podiel stanu
Stoat Hermelin
Heroín heroín
Pán Herr, pán
Herr / Frau Stender pán Stender
Herr Lehrer! Frau Lehrerin! Pane!
Herren-) Kaderníctvo Friseur
herrschen ustanovenia jazdy
Herrscherov sudca
herstellen, produzieren produkcia
Hersteller, výrobca Produzent
Herstellungsweise, Machartova konštrukcia
herunterbringen, hinunterlassen, senken; reduzieren; herunternehmen stiahnuť
heruntergelass, že; Reifen: sklopte sa
Herz, Auch: Heart of Heart, Heart
Herz, Seele, Mut, Zuneigung
Srdcový infarkt
Palpitácie srdca srdca
Srdcový rytmus Herzlopfen (med., Romantisch)
Je Herzkranke; srdcový pacient
Herzlich Willkommen Vitajte (Trail)



herzlich, innig, intim, eng
Herzlich, von Herzen srdečne, úprimne
herzlich, von Herzen srdečne
herzliche Teilnahme, herzl. Vďaka Beileidovej hlave
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag Všetko najlepšie k narodeninám = Všetko najlepšie k narodeninám = Všetko najlepšie k narodeninám
Herzlichen Glückwunsch! “(Gratulácia bei freudigen Anlässen)„ Vaše oko je osvietené! “
Herzlichkeit, Aufrichtigkeit; vertrautes Verhältnis, enge Freundschaft úprimnosť
Herzog duka, vojvoda
Vojvodkyňa z Herzoginu
Hei; Stroh sena
heuchlerisch obojstranný
heulen wie ein Schlosshund weep
heute dnes
heute / gestern / morgen Zúčastni sa / včera / zajtra večer
heute Abend tento večer
heute Abend / morgen dnes večer / ráno
heute habe ich frei dnes som prázdny
Heute habe ich ihn gar nicht gesehen. Nikdy som ho dnes nevidel.
heute habe ich überhaupt nichts gegessen, ktoré som dnes nejedol
heute in einer Woche budúci týždeň
Heute ist das Wetter verhältnismäßig gut. Dnešné počasie je relatívne lepšie.
Heute ist mir folgendes passiert:… Dnes sa mu niečo také stalo:…
heute ist welcher Wochentag? Aký je deň v týždni?
dnes poobede hejt Mittag
heute Nacht; ganze Nacht dnes večer; celú noc
heute war ein Scheißtag Dnes je hovno
dnes heutig
heutzutage v našej dobe
Hexe čarodejnica
Hey! Mensch! Ahoj!
tu
zostaň tu
Čakal som tu dlho
Hier heraus! Vypadnite odtiaľto!
otvára sa tu
hier, auf dieser Seite týmto spôsobom
tak hierdurch
hierher here here
hierhin und dorthin, überallhin zľava doprava
Pomoc Hilfe
Hilfe! Emergency !, Zlodej!
hilfsbereit užitočné
Himbeere malina, jahody stromu
Himmel, obloha oblohy (tvár)
himmelblau neba modrá
spiatočný výlet do hin und zurück
hinaus ins Freie gehen vonku
hinausschaffen vytiahnite
hinauswerfen vylúčiť
Hindernis Hurde Barriere prekážková mani
hinein) pressen, drücken; Pre tlač drucken lassen
vložka stecken, stechen, einführen (-e)
ísť dovnútra hineingeh
hineinpassen in, Platz finden in (der Größe nach) fit (-e)
Chystáte sa na Hinfahrt
Ukázať, že hinführ
hinken, humpeln; mangelhaft funktionieren záves
Hinkan, sendelemek torkeln
hinkend, neohrabaný lahmer

hinneh muž prehĺtať
hinsichtlich der Gesundheit, pokiaľ ide o zdravie
hinsichtlich seiner Struktur z hľadiska štruktúry
indián za sebou
hinter ... každý zozadu
hinter sich lassen nechať pozadu
hinter-, nacheinander ardada
hinter; trčať zozadu
hinter; nach; dann, darauf, hinterher, nachher, später after
hintereinander (2 Tage hintereinander) v rade, v rade (2 dní v rade)
hintereinander aufgereiht werden
Pozadie na pozadí, pozadia
hinterhältig, scheinheilig pokrytec
Hinterní; Heck prdel
Hinterseite, Rückseite vzadu
hinunter) valec vo valci (-a)
hinunter) prehĺtať schlucken
hinunter, herunter <=> hinauf, herauf dole <=> hore
Hinuntergehen, herunterkommen zostúpi, zostúpi
hinuntergehen, hinabsteigen; heruntergeh, že; nach unten gehen
hinübergehen, die Straße überqueren, auf die andere
hinziehen nach… (auf Dauer), sich niederlassen in…, sich ansiedeln in… sa usadiť (-e)
Hirse proso

historisch historický
Hitze divoký horúci
hobeln rošt
Hoch vysoký tlak
hoch (Tón) <=> tiefové výšky <=> basy
Hoch- / Weitsprung vysoký / dlhý skok
hoch; laut <=> niedrig; gemein, arogantný vysoký <=> nízky
Hochachtungsvoll! “„ S pozdravom !!
Hochachtungsvoll, mit vorzüglicher Hochachtung S pozdravom
hochintelligent nadaný
Hochnäsigkeit veľký burunluluk
Hochschule madrasah
University of Hochschule, Universität
Hochschulwesen vysokoškolské vzdelávanie
Svadba Hochzeit (snacht) (v noci)
Hochzeitsschleierov závoj
Svadobné výročie Hochzeitstagu
Svadobné výročie Hochzeitstagu
Nádvorie Hof
hoffen auf erwarten, rechnen mit hope, hope (-i)
hoffentlich (tak Gott bude) inshaAllah
Hoffnungova nádej, nádej
hoffnungsvoll <=> hoffnungslos nádejný / nádejný <=> beznádejný / beznádejný
hohe / tiefe stimulujú výškový / hrubý zvuk
hoher Rang na vysokej pozícii
holland; Niederlande, die Niederlande Holandsko
Holländisch; Holländer; Niederländische; Niederländer v holandčine
Holunder bezinky
Drevené drevo
Drevený dom Holzhaus
Holzkopf (wörtl.: Steinkopf) kamenná hlava
Holzspan-Kebab piliny kebab
Drevený stôl Holztisch = drevený stôl
Gay homosexuál
Honig-, Zuckermelone melón
Honig, zuckersüß med, ako med
Honigbiene včielka
Horoskop hviezda, horoskop
horoskop; Turm, Zwinger horoskop
Hororový horor
Hadicové nohavice
Hosentasche, Tasche eines Kleidungsstücks vrecko (vrecko)
hotel
vrcholy höchstens
höchstens, das meiste most
Höchstpreis <=> niedrigster Preis stropná cena <=> základná cena
höflich, nett, zärtlich; vornehm, höflich <=> unföflich, grob jemný; zdvorilý <=> hrubý
Höflichkeit adabımuaşeret
Nadmorská výška, výška
Höhepunkt sirve
höher werden, sich erheben, steigen vzostup
Jaskyňa Höhle
Hölle peklo
hölzern, aus Holz (tafeln) vyrobené z dreva
hören, kto počul anhören
Hörnchen croissanty
Vrtulník Hubschrauber
Huhn kura
Hummer Lobster

humor; Humor satiry, humor
humorvoll vtipný
Hund (auch Schimpfwort) pes
Hundert (von) stovky
hundertprozentig sto percent
Hundescheiße sračky pre psov
Hundesohn to synovi
Hunger haben; hast du Hunger? majú hladné brucho; Je váš žalúdok hladný? Mám hlad
Hlad, hlad
pepperoni boli od hungrig
hungrig; ich bin hungrig <=> nicht hungrig; otvorený voll, satt; hlad <=> plný; plný
Hupe Horn
Hurensohn orusbu
Hustenský kašeľ (-gu)
kašľa zo šupky
Hut Hat
Hut abnehmen sundal klobúk
hübsch, schön krásna
hübsch, süß, lieb cute
Rifle, Becken hip
Hugel; na vrchol; Spitze; Halde Tepe
Chov hydiny
Strukoviny z Hülsenfrüchte
hüpfen vzpínať
Priehrada
Chata na chate
Hyena Hyena
Hymne, Lobgesang skanduje
Hypotézny predpoklad



Môžu sa vám páčiť aj tieto
komentovať