Nemecké slová, ktoré sa začínajú písmenom E

Slová, vety a turecké významy počnúc písmenom E v nemčine. Vážení priatelia, naši členovia pripravili nasledujúci zoznam nemeckých slov, ktorý môže obsahovať určité nedostatky. Bol pripravený poskytnúť informácie. Členovia nášho fóra môžu publikovať svoje vlastné práce. Prihlásením sa na naše fórum môžete zverejniť svoje nemecké štúdie.



Tu sú nemecké slová začínajúce na písmeno E. Ak sa chcete naučiť najbežnejšie slová v nemeckom jazyku v každodennom živote, kliknite sem: Nemecký Kelimeler

Teraz uveďme náš zoznam slov a viet:

e Pád, Dativ, Richtungsfall - stav
eben, flach, gerade, Stoff: einfarbig, uni plain
Ebene plain
Ebenholz eben
Ebenmaß, Gleichmaß, symetrický vzhľad, symetria
Rovnaké množstvo ebenso viel
Echo echo
Echse keler
echt <=> unecht originálny <=> falošný
prírodná koža
Eck ..., Winkel ... námestie
Ecke Corner
Edelweiss alchemilka
Efeu Creeper
rovný
egal wie, wie auch akýmkoľvek spôsobom
rovný, bol pasívny, nech sa stane čokoľvek
egal; gleich breakeven
Egoismus sebectvo
Egoismus, Selbstsucht samostatne
egoistický egoista
Ehe (leben) manželstvo
Ehebruch cudzoložstvo
Ehefrau, manželka
Ehemann / Ehefrau (besser als koça / kari), partner; Gegenstück, Pendant co
Ehemann, Ehefrau, partnerský partner
Ehemann, Gemahl, manžel Gatte
Karika by ehepaar
Ehre, cti Ehrbarkeit
Ehre, česť Stellung v der Gesellschaft
ehren, beren, verehren
ehrenhaft, ehrlich, anständig <=> ehrlos, unehrenhaft čestný <=> nečestný
Hlavný roh Ehrenplatzu
ehrenvoll <=> čestný hriadeľ čestný <=> nečestný
ehrenwert ctihodný
Čestný sľub Ehrenwort
Vášeň, vášeň, ambície
ambiciózny, ambiciózny
ehrlich gesagt, offen gestanden
ehrlich?, wirklich? naozaj?, naozaj?
Ei Eggs
Eibisch, Bamia, Okra okra
Eiche Oak
Veverička Eichhörnchen
Eid, Schwur
Eidechse jašterica
Eierpflanze, bakergín, baklažán Eierfrucht
Vajcia Eierspeisen
Eifer, Inbrunst, Anstrengung, Bemühung; Strebsamkeit veľkú túžbu, snažte sa
očistný, horlivý
napr .: während er / sie sagt; da, in diesem Augenblick; gleich danach; mittlerweil A; während / obwohl (das und das so sein sollte), ist aber (die Sachlage tak und tak)
Eigen; charakteristisch für špecifický, exkluzívny (-e)
eigene / leibliche Mutter
Rodinný dom v Eigenheime



Mohlo by vás zaujímať: Chceli by ste sa naučiť najjednoduchšie a najrýchlejšie spôsoby, ako zarobiť peniaze, na ktoré ešte nikto nepomyslel? Originálne spôsoby, ako zarobiť peniaze! Navyše nie je potrebný kapitál! Podrobnosti KLIKNITE TU

Eigenliebe, Eigenlob samoľúby
Funkcia Eigenschaft
eigentlich, grundsätzlich, ursprünglich, v podstate sich
eigentlich, vo Wirklichkeit, vlastne im Grunde genommen vlastne dopadá
eigentlich: Flittchen; fam.: Podľa freche, suka Xanthippe
S eigentumerom (-bi)
Eiland, ostrov Insel
Eilig dringend
Eimer vedro
ein 2 km Lang Weg dvojkilometrová cesta
ein älterer Mann starý muž
ein anderer iné
ein anderer
ein aufrichtiger Mensch je úprimná osoba
ein Ausflug ins Grüne výlet do krajiny
ein baumbestandener Ort zalesnené miesto
ein Bedürfnis verspüren nach duymak need (-e)
ein beliebter Schüler je populárny študent
ein bequemer Schuh pohodlné topánky
ein bisschen málo
ein bisschen, ein wenig, ein Stück
ein Blatt Papier na liste papiera
ein dichter Wald častým lesom
ein dreiseitiges Schreiben 3-page page
ein dreistöckiges Haus trojposchodový dom
ein dreistöckuges Haus trojposchodový dom
ein Fass zum Überlaufen prináša
Organizácia ein Fest organizuje slávnosť
ein Feuer ist ausgebrochen vypukol oheň
ein feuer machen
ein flacher / tiefer Drôty ploché / koryto doska
ein fröhlicher Mensch je veselá osoba
ein für allemal prvý a poslednýkrát, prvý a posledný
ein ganz eigener Mensch je jeho zvláštnou osobou
ein ganzes Tonband bespielen fill fill
Posledný hosť je hosťom bez námahy
ein Gemälde


ein gemütlicher Mensch je príležitostná osoba
ein Čestné aufbauenské lešenárske zostavy
ein gewisser, der und der, der Soundso alebo tak niečo
ein gewisser, einer, irgend einer, irgendwer, jemand niekto, one
blízky známy ein guter Bekannter von mir
ein Haar 40-mal spalten (Haarspalterei) chlpaté štiepenie
ein Händchen haben für, leicht von der Hand
ein Haus mieten vedenie domu
Rodinný dom so záhradou
ein Haus mit schöner Dom v Aussicht
ein Herz voller Liebe milujúce srdce
ein höfliches Benehmen jemné správanie
ein Instrument
ein Jahr vorher pred rokom
ein Kasten Bier prepravka z piva
ein Druh großziehen vzdelávanie detí
Verlierer znížiť dieťa ein Kind
ein klares / verschwommenes Bild jasný / zdeformovaný obraz
ein komplettes ..., das komplette in all
ein komplettes Lexikon je tímová encyklopédia
ein Konto eröffnen otvoriť účet
ein Loch reißen / bohren of hole (-e)
ein Löffel voll lyžicu
ein Medikament einnehmen brať lieky
ein meisterlicher Schriftsteller je majster spisovateľ
ein nettes Kompliment von Ihnen Compliment
ein Nickerchen machen nap, nap
ein offener Mensch vonkajšia osoba
ein ordinärer Mensch je docela človek
ein Paar Schuhe topánky
ein paar, einige, etliche, manche, pár
ein Päckchen / eine Stange Zigaretten jedno balenie / kartónová cigareta
ein Pferd besteigen; jazdiť na Reit

Mohlo by vás zaujímať: Je možné zarobiť peniaze online? Prečítajte si šokujúce fakty o aplikáciách zarábajúcich peniaze sledovaním reklám KLIKNITE TU
Zaujíma vás, koľko peňazí môžete zarobiť mesačne len hraním hier s mobilným telefónom a pripojením na internet? Naučiť sa hry na zarábanie peňazí KLIKNITE TU
Chceli by ste sa naučiť zaujímavé a skutočné spôsoby, ako zarobiť peniaze doma? Ako zarábate peniaze prácou z domu? Učiť sa KLIKNITE TU

robiť stáž v ein Praktikum machen
Riešenie problémov s leucínom
ein Sack voller Geld vrece peňazí
ein schrecklicher Zbavte sa hroznej nehody
ein Schriftstück verfassen napísať list
ein sehr gewöhnlicher Mensch je veľmi obyčajný človek
ein Souvenir aus Istanbul
ein starker Wind
ein steiler abhang strmý kopec
ein Strauß Blumen kyticu
ein Stück one
ein Tag je tak langweilig wie der andere nudný ako jeden deň
ein Taxi nehmen taxi ride
ein Taxi rufen
ein Thema berühren auf ein Thema zu sprechen kommen
ein Thema streifen
ein Tisch voller Geschenke tabuľka plná darčekov
ein Tor schießen skóruje
ein treuer freund je lojálny priateľ
Ein- und Aus-) atmen dýchať
ein unverzichtbares Prvok nevyhnutný prvok
vyšla nešťastná brach los storm
ein Urteil
ein Urteil fällen sudca
ein voll und ganz
ein vorspeisenteller predjedlo na tanieri
kvapka ein wenig
ein wenig, trochu
ein wirkliches Zuhause rodinný dom
ein Zimmer für 3 Personen Miestnosť pre ľudí 3
ein Zimmer für zwei Personen izba s manželskou posteľou
ein, eine, eins a
ein-, umgießen, umschütten, verschütten
einander (navzájom, -ne atď.) navzájom, navzájom
einander begrüßen pozdraví (s)
einander benachrichtigen, miteinander v Kontakt bleiben
einander frohe Festtage wünschen
einander gegenüber tváre



einander gegenüber befindlich; gegenseitig vzájomný
Einat MAN / ausatmen; atem anhalten na výdych / výdych / výdych
Jednosmerná cesta Einbahnstraße
einbiegen, abbiegen deviate (-e)
Eindruck dojem
Eindruck hinterlassen zanechať dojem
Eindruck machen auf,… vplyv beeindruckenu (-e)
eine Abmachung treffen (über… mit…) dosiahnuť dohodu (s de)
Kópia eine Abschrift erstellen von
eine andere Platte auflegen, die Platte wechseln change plate
vrodená choroba angeborénu Krankheita
eine Ansicht vorbringen
Druh eine umenia
eine Auszeichnung erhalten vyhral ceny
eine Beobachtung machen pozorovať
eine bestimmte Geldsumme nejaké peniaze
eine bestimmte menge, eine kleine menge
eine bezeichnende Eigenschaft je prominentnou črtou
eine Beziehung knüpfen nadviazať vzťah
Eine Bilder- und Skulpturenausstellung wird eröffnet Otvorí sa výstava obrazov a sochárstva
okuliare na nosenie / nosenie eine Brille tragen
eine Buchung
eine Büchse Erbsen krabica hrachu
eine einfache Sache simple job
eine Enttäuschung erleben sklamaná
eine Fahrkarte lösen kúpiť lístok
eine Falle aufstellen nastavená
eine Frage geht mir nicht aus dem Kopf Mám otázku
eine Frau) panuj Eroberer
eine frohe Nachricht raduje správy
eine Geschichte erzählen rozprávať príbeh
eine Gewohnheit annehmen
eine große Dummheit (begehen) perforácia (značka)
eine Gruppe zu 10 Personen Skupina ľudí
eine gute / schlechte Note bekommen dobrá / slabá nota
eine günstige Atmosphäre vhodné prostredie
eine günstige Gelegenheit verpassen miss príležitosť
eine halbe Stunde pol hodiny
eine klare Antwort jasnú odpoveď
eine klare Ausdrucksweise jasné vyhlásenie
eine Meinung vertreten obhajuje stanovisko
veľa menšej ponuky

eine Menge ... hromada ...
eine Nachricht, aby vás počula
eine Person aus der untersten Schublade (meistens für eine Frau gebraucht)
eine platte spielen kradnúť rekord
eine Prüfung bestehen, mit Erfolg possgen
eine recht schwierige Sache tvrdá práca
eine Rolle spielen bei / RPG (in)
eine runde Summe kolo kalkulačka
eine Schachtel Streichhölzer box zápasov
eine Schallplatte spielen kradnúť plaketu
eine Schau do abziehen numera
eine schlechte Note bekommen robiť zlé poznámky
eine schwere Arbeit power je práca
eine schwere
eine schwierige Angelegenheit tvrdá práca
eine Spritze bekommen na ihlu
eine Stelle erhalten
eine Strafe prerušená, bestrafen (jmdn.) trestať (-e), trestať
eine Straftat begehen, straffällig werden spáchať zločin
eine Stunde später (in einer Stunde) Kurz končí po jednej hodine
eine Tracht Prügel beziehen jesť bitie
eine Treppe / Leiter hinabsteigen lezenie po rebríku
eine Treppe hinuntergehen; choďte dolu schodmi
eine Umfrage durchführen do prieskum
eine weite fläche decken pokrývajú veľkú plochu
stávky eine Wette eingehen (s)
cigareta
eine) gute Idee dobrý (jeden) nápad
einem Land z Krieg erklären viesť vojnu s krajinou
einem Unfall zum Opfer fallen
einen Anfall bekommen vyhovuje kritériám
einen Antrag stellen petition
einen anwalt
einen choďte na výlet do Ausflug machen
einen Ausschuss bilden vytvoriť radu / províziu
einen bauch bekommen, Dick werden brucho
einen Bedarf decken vyhovie vašim požiadavkám
einen berg besteigen
einen Berg hinabsteigen zostupuje z hory
einen Beruf
einen Beschluss fassen in Sachen Rozhodnutie ……
choďte na návštevu einen Besuch abstatten (jmdm.) (z)
einen Besuch machen ísť do penziónu
Einen pohľad na werfen
einen Cocktail zubereiten príprava koktailov
einen Fehler machen, etw. Ausfress do pekla
einen Movie drehen prekladať film
einen Movie drehen prekladať film
einen Film drehen von mek preložiť (z)
einen halben Meter penis hrubý pol metra
einen hund or or die
einen Kater haben kocovina
einen Kranken pflegen sa stará o pacienta
einen Löffel vo Wasser ertränken sa utopila v lyžici vody
einen Moment jednu minútu, jednu sekundu
einen Morden proces begeh vražda
einen nagel einschlagen nechty zapaľovač
einen nagel einschlagen nechty zapaľovač
einen platz
einen platz
einen Prozess führen gegen etmek to sue (-i)
einen Rat geben, radu beraten
einen Ring tragen
einen Ring tragen, einen Ring anstecken
einen Riss / Sprung bekommen, crack platzen
einen Satz bilden nastaviť vetu
haben einen Schweißausbruch potiť dôstojník
einen Sieg vyhrá víťazstvo

einen Spalt weit öffnen (Druh, Fenster)
einen Spaziergang machen prechádzka
einen steifen
einen Streichholz anmachen horí zápasy
einen trinken gehen head
einen unfall bauen urobiť nehodu
einen unfall
einen unfall haben
einen Unfall heil überstehen dodge nehoda
einen Vorsprung haben byť vpredu
einen weiten Weg zu Fuß gehen
einen Wettkampf austragen mýtus, konkurrieren mýtus súťažiť (s)
einer / zwei von den one of two
einer fehlt (noch) 1 nezvestná osoba
einer meiner Freunde je jedným z priateľov
ein Meinung Sein, einverstanden Sein súhlasím
einer OP unterzogen werden chirurgia (bude operovaná)
einer Sache große Bedeutung beimessen (-e)
einer Sache unterliegen, viner einer Sache abhängig, ktorý podlieha (-e)
einer Sache) nesprávne pochybnosti (z)
einer von uns
einer, der Bescheid Weiß, ktorý vie
einer der sich beschwert sťažovateľ
einerseits, andererseits na jednej strane, na druhej strane / na druhej strane; na druhej strane
Večer večerov
einfach (nicht)
einfach, unkompliziert, leicht; einfältig <=> schwer, schwierig jednoduchý <=> tvrdý
einfache Fahrkarte sólový odchod
einfacher Soldat er
einfädeln vlákno
Einfahrt verboten! “„ Žiadny vstup! “
einflussreich, prominentný, führend
zmraziť einfrier
Aby dýchal eingeatmet boli
werden byť volaný z eingela
eingeschlossen sein, erdrückt werden pinched (in)
eingeschlossen, vrátane <=> außer, ausgenommen vrátane -e <=> okrem -e (-ci)
eingeschriebener Stručný doporučený list
einheimisch, von hier stammend from
Einheit jednotka
kto sme
einige Zeit später po chvíli
einige, manchimi
einige, wenige, ein paar one two
Einigkeit schaffen poskytuje jednotu
einkaufen nakupovať
einkaufen gehen ísť nakupovať / exit
Súbor Einkaufsnetz
Einkaufszentrum, Basar, trh Warenhaus
Einkommen, Einnahmenov príjem, príjem
Je Einkommensteuer; Daň z príjmu Solidaritätszuschlag; solidárna daň
Einkünfte poplatky

einladen (jmdn. zu) pozvať (-i -e)
Pozvánka na Einladung; Ages (i) r
einmal raz / krát / krát
einmal / doppelt falten double / quadruple
einmal pro Woche raz týždenne
einmal, zu einer Zeit a time (s)
Príjmy a výdavky v Einnahmen und Ausgaben
einpack do balíčka
eins obendrauf (beim Essen, wenn man satt ist)
Einsamkeit osamelosť
zaspať
zaspať
einschlafen, Taub werden znecitlivený
einschlagen ľahší závadu
Einschreibung, Registrácia registrátora (registrácia)
einseifénové mydlo
Pustovník Krab Einsiedlerkrebs
Einspruch protest
einsteigén, betretén; fahren mit…; reiten ride (-a)
Einstweilen auf Wiedersehen! Zbohom teraz!
eintönig, monotónny neprestajný
eintragen; eintragen lassen na záznam; registrovať
eintreten (tu), hineingehen, hereinkommen enter (-e), (enter; enter)
Eintritt frei! „Vstup zadarmo!“
Eintritt frei “„ Vstup je zadarmo “
Eintritt verboten! “„ Žiadny vstup! “
Vstupné za vstup Eintritt (sgebühr)
Úvod do Eintrittu, Eingang
Einverstanden? “„ Ok, v Ordnung! “Mı Súhlasíte?“, „Dobre, dohodnite sa! E
Einverständnis súhlas
Einwohnerova populácia
Einzelheit, Detailný detail, detaily
einzeln, bloß, nur; einzig, jeden singel
vetva einzelnes Haupthaar
einzelnes Körper-) Haarova štetina
Jednolôžková izba Einzelzimmer
einzig biriçik
einzig a alleine
einzige (r), ein und alles
Eis Ice
Eisbär ľadový medveď
Eisen; Aus Eisen, Eisern Iron
Eisenbahnova železnica
Vozeň Eisenbahnwagen
Eistee ľadový čaj
Eisvogel bahri
Eiweiß albumín
ekelhaft, abscheulich nechutný
elastický pružný
Elephant Elephant
elegantný, geschmackvoll elegantný
elektrisch elektrický
Elektrický kondenzátor T
Element, Bestandteil element
Elfenbeinová slonovina
Elixierové elixíry
Ellenbogen lakeť
Elster Straka
Rodičovské stretnutie v Elternversammlung
Embryo embryo
emigrieren, auswandern
emocionálny, gefühlsmäßig emotívny
Empfang stretnutie
Empfehlung poradenstvo
empfindlich sein, leicht zu verletzen sein
empfindsam citlivý
Empfindung, Gefühl pocit, pocit
empfindungslos, taub nepočuje
Ende; der (die, das) letzte last
enden / gipfeln v punkcii
enden, aufhören; erschöpft seináč, -er
choďte do konca
endgültig, definitívne presné
endgültige Rückkehr založený návrat
Endlosigkeit, Ewigkeit nekonečno
Endung; Koreň Wurzel
Energia energie
Energie, Tatkraft, Willenskraft; Gewalt, Kraftova sila
eng befreundet sein mit úzko diskutovať (s)
eng befreundet sein; sich ungezwungen benehmen
eng, schmal; knapp, beschränkt, gering dar
enge Freundschaft chaps
Enge; Knappheitova stenóza
Prekážkový anjel
Anglicko Anglicko
Anglicko, Engländer, englisch
anglicky
englisch; Anglicka; britská britská
dargörüşl of engstirnig
Enkel samec vnúča

Enkel (v) vnuci
Enkelin dievča vnúčatá
obrovský, gewaltig, imens, kolosálny
Súbor divadelného súboru
preskúmať entdecken
Entdeckung objav
Entree kačica
Vzdialenosť od Entfernung
entflam man take požiarnej
entgegengesetzt; Gegenteil, Gegensatz naproti (-di)
názor proti entgegengesetzte Meinung
proti entgegentreten (-e)
entlang (eine Strecke), pozdĺž zadného výbežku (eine zeit)
byť prepustený
zosadiť werden, zomrieť Arbeit verlieren dostať padáka
entleeren na dno prázdne endlom
Entlegen, papraď, vytrhni sa
demoralizovať záťahovú sieť
Entsatz zadarmo
Entscheidung, Beschluss, rozhodnutie Entschluss
Entschuldig to! ľutovať
Entschuldigen Sie bitte, nehmen Sie's mir nicht übel ın Sorry “
Entschuldigen Sie, je mi ľúto, že ťa trápim!
Ospravedlnenie ospravedlnenia
Entsetzen, hrôzy Schreckena
Podľa entsprechend (-e)
vytvoriť entstehen lassen, schaffen, bilden, verwirklichen
entstehen, zustande kommen, science
Enttäuschung (gebrochenes Luftschloss) sklamaním
entweder… oder alebo… alebo
entwenden stehlen kradnúť
Celý vývoj
Entwicklungsland nedostatočne rozvinutá krajina
Entwicklungsland nedostatočne rozvinutá / rozvíjajúca sa krajina
Entwurf, Plan, Projekt
Enzian redwort
Enzyklopädie encyclopedia
epidemická epidémia
Epoche, doba Zeitalterovej
er (sie) ist gewitzt, ein kluges Kerlchen jeho eyes ako škriatok
er fällt vom Glauben ab zastaví jeho zdravý rozum
er hat Augen wie ein Geist = ist klug / gewitzt oči ako škriatok
er hat beim Verkauf Verlust utrpel predaj drahokamov
Pozrel sa na noviny.
Er zasiahla líniu einen Sonnenstich bekommen Sun
Svoju angličtinu veľmi zlepšil.
na linke mich am Bahnhof ma privítal abgeholt na stanici
er hat mich betrogen podviedol ma
er hat nicht einmal zugeschaut ešte nevyzeral
er ist 5 Jahre dno (klobúk das 6. Lebensjahr begonnen) vo veku šiestich rokov
er ist eben erst gekommen práve dorazil
er ist gerade eben / noch nicht gekommen práve dorazil; ešte neprišiel
er ist groß genug (um zu ...) dosť veľký
er ist nicht bereit zu e not ready
er ist noch grün hinter den Ohren fúzy
erba labert viel poklesla
er lebe hoch! hurá!
er lebt noch je stále nažive
er lebt) ganz alein (životy)
lügt doch, spinning doch, schneidet doch auf hádže alebo
Mysli na tisíce kusov kvôli 10 Tage Regenwetter
er muss sich ernähren výživa musí
sám si vybral
er versteht etwas von Musik
er versteht Englisch rozumie turečtine (yi)
Er war ganz überrascht mich zu sehen Bol prekvapený, že ma videl
er weiß es, aber er sagt es nicht obaja vedia a nehovoria (de)
er wird gleich kommen takmer príde
Er wohnt nicht mehr hier, er ist weg vyšiel odtiaľto
er wurde durch mich therapiert me liečil (Gen.!)
er wurde von seinem Vater behandelt bol liečený jeho otcom (Nom.!)
er) schaffen, Hervorbringen
er, sie, es; der die, das da hinten, jene (r, s) o
erbleichen (ganz weiß werden)
Erbs hrášok

Erdanziehung gravitácia
Erdball Earth
Erdbebenovo zemetrasenie, zelzele
Erdbebenopfer utrpel zemetrasenie
Erdbebenunglück, zemetrasenie
Erdbeer- / Schokoladen- / Vanilleeis jahoda / čokoláda / vanilková zmrzlina
Erdbeere jahoda
Erdbeschreibung, Erdkunde, Geografia Geography
Dodávka Erde (astr.)
Spolková krajina Erde, (Fest)
Erde, Erdboden Earth
Prízemie Erdgeschoss
Prízemie Erdgeschoss, prízemie
Erdkugel Earth
Arašidové maslo
arašidy arašidové
Erdoberfläche earth
erdolchen stab
Erdolový olej
erfahren <=> neskúsení skúsení <=> neskúsení, skúsení <=> neskúsení
Skúsenosti Erfahrung
Skúsenosti Erfahrung
erfassen, begreifen grasp (-i)
Vynájsť ERF, nájsť
Erfindung vynález (vynález)
Erfindung; Idee vynález, vynález
Erfolg haben vyhral úspech
Erfolg, Gelingenov úspech
Zlyhanie Erfolglosigkeit
erfolgreich <=> erfolglos, ohne Erfolg, missglückt úspešný <=> zlyhať
erfreulich potešujúce
spĺňa erfüll
Ergänzen Sie Complete
ergänzen, hinzufügen pridať (-i) (-e), pridať
Ergebnis výsledok
ergreifend; Traurig; tragisch; erschütternd, unselig, unheilvoll, sentimentálne patetické
erhaben, hoch vysoký, ali
erhöhen, höher machen zvýšiť
erhöhter Cena za zvýšenie cien
Erinnerung, Gedächtnis pamäť
Erinnerungen; Suvenýr, Andenken, Erinnerungsstück spomienky, spomienky
Erkältung studená aldance
early lassen <=> nezobrazovať sich nicht, zatiaľ čo lassen (-i) <=> nezobrazovať
skoro lassen
erklär, že; darlegen, erläutern; Porozprávať Erzähl
erklär, že; darlegen, erläutern; veröffentlichen vysvetliť
Erklärung; Aufklärung, Erläuterung popis
erklim financovania, Aufsteiger vyhnúť vozíka
získavanie Erlangen
na umožnenie (-i)
dovoliť, povoliť, gestatten
Erlaubnis bekommen / erbitten; Urlaub požiadať o povolenie
Erlaubnis bekommen; Urlaub nehmen má dojem
Erlaubnis, povolenie Genehmigung
Erläuterungen osvetľujúce informácie
Erlebnis skúsenosti
eredigt sein, gelöst sein hallolmak
erleichtern jednoduchosť
erleiden, erobert werden invázia
ermächtigen, bevollmächtigen povoliť
zľavy ermäßigen
Ermäßigung, Rabatt zľava, zníženie
umožniť
byť unavený
Od Ermua; Deuter zadku
ťažšie, anstrengend
ernähren, kŕmiť futon
Ernährung výživa
znova, znova
Ernst vážnosť
ernst meinen povedať vážne
ernst nefman vážne (ye) vziať
ernst (týždeň), seriózne
erobern napadnúť
Eröffnung <=> Schließung otvorenie <=> zatvorenie
Slávnostné otvorenie Eröffnungszeremonie
erreichen (zB den Zug); heranwachsen, groß werden, aufwachsen (-e)
erreichen, kommen nach access (-e), dosah (-e)
erreichen, rechtzeitig kommen-e rastú
erreichen, schaffen
errichten, aufbauen
errichten, aufrichten; einpflanz, že; nähen perk
Ersatzteil náhradné diely
Erscheinung, Bild, Anblick; Fernsehbild obrázok
erschöpft vyčerpaný
Erschwernis, Schwierigkeit kmeň
ersehnen, lechzen nach; Wunschen túžba
Ersparnis, Spar - Ušetrite peniaze
erst kürzlich skôr
erst) neulich, kürzlich (viac) nedávno
Erstaunen (zámer: Abwendung des bösen Blickes); großartige; diaľnica; etwas Gutes, das Gott schützen soll MashAllah

Erstaunen, Verwunderung marvel
erstaunlich, verwirrend úžasné
erste halbzeit prvá polovica
erste halbzeit prvá polovica
Prvá pomoc erste Hilfe
erste Klasse (Bahn) prvá pozícia
erste (r) prvý = prvý
kúpiť s aukciou
erster band prvý zväzok
erster, erste, erstes ako prvý
grant, grant, grant, herreichen
tolerovať, aushalten tolerovať (-e)
Ertränk k Bogarde
ertränk, že; strangulieren, erdrosseln, erwürgen, würgen strangler (-i) (s)
Ertrink k Bugulu
Erwachsene; Erwachsener dospelý
Erwartung očakávania
erwecken, prebudiť aufwecken
rozšíriť výber
erwidern, eine antwort
Erwiderung, Gegenleistung; Entgelt peniaze
erzähl das deiner Großmutter! (eig .: meinem Hut), hast du keinen Friseur? poviete mu / jej bowling!
Erzähl, že; erklären (wem, was) opísať zúžení (-e) (-i); vysvetliť
Erzählung žiak
Erzählung, príbeh Geschichte
Arcibiskup Erzbischof
erzeugen, hervorbringen, produzieren dať produkt
Erzeugnis, Produkt; Produkt Ernte
erziehen, educate ausbilden
Výcvik Erziehung
Erziehung, Ausbildung vzdelávanie
Erziehungeberechtigte, rodičia Vormunda
es bequem / behaglich haben byť pohodlné
Es besteht (kein) Zweifel, dass - s / nepochybne tam / nie
es dauerte 3 Stunden trvalo 3 hodín
Es freut mich, Ihre Bekanntschaft zu machen Som rád, že vás stretám
es geht nicht, unmöglich nie
es geht, nicht besonders, takže lala spravuje takhle
es geht, nicht schlecht nie je zlé
es gibt keinen Ausweg žiadna cesta von
es gibt nicht none
es gibt nichts zu erzählen nie je nič čo povedať
es gibt nichts, bol v nicht gibt
e gibt Stau dopravná zanesená
es gibt, mužská línia
es haben sich Gruppen gebildet vytvoriť skupiny
es hagelt (hageln) prší plné (dážď)
es lin einen Unfall gegeben bola nehoda
es hat keine Eile žiadny spěch
es hat keinen Sinn nemá zmysel
es hat mir gefallen šiel na moju vďačnosť
es hat mir sehr weh getan
že sa objavil
es ist das Geld to bola táto peňažná hodnota
es ist drei Uhr 15, je ist viertel za tri štvrtiny
es ist drückend geworden
es ist dunkel geworden vzduch tmavý
Es ist etwas dazwischengekommen. Niečo sa pokazilo.
es ist genau 2 Uhr plné dve
je polovica hodín haldy
Es ist kein Zucker mehr im Haus
es ist keinen Pfennig nebola ani centom
es ist meine Schuld je moja vina
je ist mir gleich ins Auge gestochen
es ist nicht wichtig nezáleží
es ist nicht zu fassen nie je pochopiteľné
es ist nichts daraus geworden Nie
es ist noch früh zatiaľ
ktoré už nie sú pripravené
es ist schon spät neskoro
Es ist sehr warm / heiß Počasie je veľmi horúce
es ist spät geworden neskoro
es ist Viertel vor drei majú štvrť štvrťrok
es cam mir / dir so vor me / to prišlo k vám
es kam mi mir klein vor malý prišiel

es kam mi mir nu v den Sinn, ich hätte niemals angenommen (niekedy) nevidel na myse
Eskam zu einem Zwischenfall. Je to tak.
es kann tak bleiben
klingelt zvonenie
Es kommt das Besetztzeichen Telefón je zaneprázdnený.
es läutet das Besetztzeichen (telefón), telefón je zaneprázdnený pri hraní
Es lebe ... "" Žiť ... "
Na konci môjho rezu ležal som na konci
es lohnt sich nicht nestojí za to
es macht keine schwierigkeit hádka
Es möge etwas Gutes sein, hoffentlich nichts Schlimmes Hayrola
Es möge mit Mutter und Vater großwerden
es regnet in Búrka silne prší
es regnet unaufhörlich prší
Je to dosť reicht
Es sei dir rechtmäßig (wenn man einem Bettler etwas gibt)
es sich gemütlich machen
es soll / darf / mag sein
es stimmt, dass; es richtig nájsť, dass -dick / -digit true; - máš pravdu
Es je mir Leid, sagen zu müssen, dass ... Je mi ľúto, že ...
es vojna auch nicht so gut
es vojna einmal sprievodca, neprítomný
Es vojny klar, dass es tak kommen würde tak bude
es wäre schade je škoda
es waren sintflutartige Regenfälle pršalo ako povodeň
es weht ein schwacher Vietor Vietor je mierne rýchly
Vonkajšie peklo svieti počasie
Osel Esel (auch Schimpfwort)
Eselsbiene (große Hornissenart) oslicová včelka
Eselsfohlen, jeseň Esel špice
Eselssohn osel syna osla
Essbar, Essbares, Nahrungsmittel potraviny, zložka potravín
essen (int.) jesť
esen (ez! esst / essen Sie !, ich habe gegessen)
jesť a piť essen und trinken
essen und trinken, tafeln jesť a piť
essen, fressen, genießen, speisen
essenziell, wichtig, wesentlich; gründlich, triftig ušľachtilý
Essig ocet

Etagenwohnung, Bytový dom
ETW. als ... interpretieren
ETW. etw. sklopiť do anlehn
ETW. nútení vzdať aufzwing
ETW. začiatok, anfangen zu ... štart (-e)
ETW. s ľútosťou (-e)
ETW. beschaffen, besorgen, ermöglichen, für etw. poskytnúť sorgén, liefern
ETW. besitzen, mať haben (-e)
ETW. konkrétny dôraz (-i)
ETW. ehrlich verdienen si zaslúži (-i)
ETW. er) hoffen, hoffen auf nádej / nádej (-e)
ETW. erfolgreich durchführen, fertig broughten; ETW. bestehen, schaffen dosiahnuť (-i)
ETW. fertig broughten, vollbringen; mit etw. fertig werden, gegen etw. aufkommen riešiť (s)
ETW. vezmite film filmini (-in), vezmite film (-i)
ETW. im urin sa narodiť do niekoho = byť človekom
ETW. v Bewegung prináša niečo, na čom sa dá pracovať
ETW. jagen avlamak (Nom.)
ETW. kaputtmachen, zerbrechen, zerstören break (-i)
ETW. leicht bewegen
ETW. povedal niečo nudné
ETW. znamenať meinen
ETW. mitteilen, informieren, benachrichtigen, wissen lassen, melden, Auskunft informujúci o tehotenstve (-i)
ETW. nie je na reihe kriegen, versagen, scheitern
ETW. nicht ertrain / vertragen können nemožno odstrániť (Nom.)
ETW. ohne Widerrede geschehen lassen
ETW. plötzlich machen - (y) I-dať
ETW. valec valiť

ETW. peck the schälen (-in)
ETW. stehen (tak, dass es steckenbleibt)
ETW. pochádzajú zhora
ETW. vereinbaren, (sich) verabreden zmluva
ETW. vermasseln, verderben, versauen to ruin (-i)
ETW. von etw. unterschedule (-i) (- den), rozlišovať
ETW. odvážiť Wagen
etwa 100 stovky
etwa hundert tvárou v tvár
etwa, cca
niečo bolo
etwas Ähnliches wie ... -v podobnom
a ešte niečo iné
etwas Durchfall Verursachendes je niečo, čo beží
etwas Geld ist übrig geblieben zvýšil nejaké peniaze
Eukalyptový eukalyptus
Eule sova
Eule sova
Eulen nach Athen tragen (einem Kresseverkäufer Kresse verkaufen) predávajú terakotovú krezbu
Európa Európa
Europäischer; Europäer European
eventuell, möglicherweise, vielleicht, wohl (Antwort auf "acaba") možno
ewig večný
Skúška, skúška Prüfung, skúška
eXistenZ; Geschöpf; Wesan; Besitzen; Majetok Dasein
Exkrement, džínsy, Unrat hovno, hovno
Experte, Fachmann, odborník na špecializáciu
exportovať <=> importovať exportovať <=> importovať



Môžu sa vám páčiť aj tieto
komentovať