Nemecké antonymá, nemecké antonymá, opačné významy

drahí priatelia, toto je predmet, ktorý túto lekciu naučíme Nemecké antonymá (opačný význam) bude to. Vážení priatelia, túto lekciu pripravili členovia nášho fóra a súhrnnou informáciou. Môžu sa vyskytnúť menšie chyby. Bol pripravený pre informačné účely.



V nemčine, rovnako ako v turečtine, majú slony a slová opačný význam. Opačné slová sú slová, s ktorými sa možno stretnúť vo všetkých oblastiach života a ktoré sú obzvlášť užitočné v hovorenom jazyku.

Môže sa použiť vo všeobecných dilemách. Možno si myslíte, že to bude zábavný predmet, pretože sa naučíte dve slová súčasne a budete sa učiť antonymá v nemčine. V tejto lekcii budete tiež musieť použiť váš smer memorovania. Na konci našej lekcie sa budete môcť naučiť a používať slová, ktoré majú opačný význam. Zároveň sa predmet ďalej upevní vďaka niekoľkým uvedeným príkladom.

Antonymá v nemčine

dobrý Dobrý zlý Schlecht
Güzel schön škaredý Hasslich
malý klein skvelý Hrubý
mladý Jung staršie ostatné
dlho Dlho krátky krátky
çok viel Az Malý
doprava doprava nepravdivý Nesprávne
prechladnutie Chladný horúco heiss
bohatý Bohatý fakír paže
tuk Čurák slabý Včera
silný príkry slabý Schwach
húževnatý Jeleň mäkký mäkký
priestranný Breit Dať zúžiť
Yakin nah diaľkový Weit
teplý Teplý serín V pohode
zdravý Gesunder hore chorý
neskoro Spat zavčas zavčas
sucho Trochen mokrý nasi
samohláska Laut tichý Tichšie
vysoký vysoký nízky hlboký
tmavý tmavý bystrý peklo
drahý Drahé Lacné lacný
Ľahké, ľahké jednoduchý Tvrdé, ťažké obtiažny
veselý Fröhlig ľutovať Smutné
sladký Suss bolesť horký
sladký Suss bez Kyslé
tok satt hladný hungrig
pracovitý Fleissig lenivý odporný
rád rád skleslý Unglucklich
rýchly rýchlo pomalý pomaly
plne plne nulový Čítať

Ukážky vety

Si hladný? / Máte hlad?

Nie, som plný! / Nein, ich tisíc predaných!

 

Aký veľký je váš dom! / Wie Gross ist deine Wohnung!

Toto je malé auto. / Das ist ein kleines (das) Auto.



Môžu sa vám páčiť aj tieto
komentovať