Zelenina v nemeckej ilustrovanej prednáške a ukážkové vety

Dobrý deň, v tejto lekcii nemčiny si povieme o zelenine v nemčine (die Gemüse). Dozvieme sa jednotné a množné číslo zeleniny v nemčine. Najskôr sa naučíme nemčinu najbežnejšej zeleniny. Pri učení nemeckej zeleniny sa dozvieme spolu s jej článkami. Okrem toho sme pre vás pripravili nádherné vizualizácie zeleniny v nemčine.




Nemec týchto krásnych požehnaní, farebnej zeleniny a orechov, ktoré nám náš Pán udelil. s jednotným aj množným číslom poučíme sa. V našej predchádzajúcej lekcii Nemecké ovocie Skúmali sme tému. Dozvedeli sme sa ovocie s krásnym vizuálnym prostredím a o ovocí sme robili nemecké vety. Teraz sa rovnakým spôsobom naučíme nemčinu zeleniny.

Po osvojení nemeckej zeleniny urobíme o tejto zelenine jednoduché nemecké vety, ktoré sme sa naučili, keď prechádzame na spodok stránky.

Téma zelenina v nemčine sa zvyčajne vyučuje v 9. alebo 10. ročníku. Tento kurz bude určený pre študentov, ktorí sa učia nemecký jazyk sami, študentov 9. ročníka a študentov 10. ročníka. betgram



Nemecká zelenina teraz s ich článkami aj s jednotným a množným číslom Naučme sa nemeckú zeleninu po jednom.

NEMECKÁ ZELENINA ZOBRAZENÝ PREDMET

 

Nemecká zelenina - cibuľa
DIE ZWIEBEL - Cibuľa

 

Nemecká zelenina - cesnak
DER KNOBLAUCH - ČESNEK

 

Nemecká zelenina - zemiaky
ZOMRIEŤ KARTOFFEL - ZEMIAK

 

Nemecká zelenina - paradajka
ZOMRIEŤ RÁMEČEK - RAJČATKO




Nemecká zelenina - korenie
DER PFEFFER - PEPPER

 

Nemecká zelenina - uhorka
DIE GURKE - SALATALIK

 

Nemecká zelenina - mrkva
ZOMRIEŤ KAROTU - MRKVU

 

Nemecká zelenina - baklažán
DIE AUBERGINE - EGGPLANT

 

Nemecká zelenina - šalát
DER ŠALÁT - hlávkový šalát




Nemecká zelenina - kapusta
DER KOHL - kapusta

NEMECKY ORECHY

 

Nemecké orechy - lieskový orech
DIE HASELNUSS - LISOVÝ ORECH

 

Nemecké orechy - orech
DIE WALNUSS - Orech

 

Nemecké orechy - mandle
DIE MANDEL - MANDEL




Nemecké orechy - pistácie
DIE PISTAIZE - PISTACHIO

 

Nemecké orechy - Egypt
DER MAIS - EGYPT

Nemecká zelenina (Gemüse) Naša téma s názvom je založená na memorovaní. Oveľa prospešnejšie pre vás bude, ak si neskôr vo vete precvičíte používanie slov, ktoré si zapamätáte najvhodnejšou metódou pre seba. O tejto téme by sme sa chceli zmieniť aj o tom, že nemecké názvy zeleniny si musíte zapamätať spolu s ich článkami. Bez ohľadu na to, aké krásne vety urobíte so slovami, ktoré použijete bez článku, nemusí byť ďalšiemu človeku, ktorému chcete povedať, rozumieť. To vedie k záveru, že veta, ktorú si myslíte, že je v skutočnosti krásna, je v skutočnosti nezmyselná.

NEMECKÁ ZELENINA V TABUĽKE

Na vyššie uvedených obrázkoch sme sa pokúsili zahrnúť najbežnejšiu a najpoužívanejšiu zeleninu. Teraz poďme rozšíriť náš zoznam zeleniny v nemčine a predložiť ju v tabuľke, aby ste ich videli všetky dohromady.

NEMECKÁ ZELENINA
das Gemüse zeleninový
der Pfeffer bobor
die gurke uhorka
zomrieť Tomate paradajky
zomrieť Kartoffel zemiakový
die Zwiebel cibuľa
der Knoblauch cesnak
der Salat Šalát, šalát
der Spinat špenát
die Petersilie petržlen
der Lauch pór
der Blumenkohl karfiol
der Rosenkohl Ružičkový kel
zomrieť jadro mrkva
der Kurbis Tekvica
der Sellerie zeler
zomrieť Okraschote okra
die weisse Bohne Červené fazule
die grune Bohne Zelené fazule
zomrieť Erbse Bezelye
zomrieť baklažán baklažán
umrieť Artischocke artičok
der Brokolica brokolica
hovorí Dill kôpor

Samozrejme, môže existovať veľa zeleniny, na ktorú pri príprave tohto predmetu nemyslíme. Stačí sa však najskôr naučiť najpoužívanejšiu a konzumovanú zeleninu v nemčine. Ďalšiu zeleninu sa podľa potreby dozviete z nemeckých slovníkov neskôr. Teraz prejdime k našim vetným príkladom o zelenine v nemčine.

VZOR VETY O NEMECKEJ ZELENINE

Vzorové kódy nemeckej zeleniny
Vzorové kódy nemeckej zeleniny

Poďme si teraz rozobrať tento vizuál, ktorý sme videli. Chlapec na obrázku "Ich esse nicht gern Gemüse"On hovorí. Takže;

  • Ich esse nicht gern Gemüse : Nerada jem zeleninu

Alebo keby chcel povedať opak, to znamená, že rád jedávam zeleninu, ako by to povedal?

  • Ich Esse gern Gemüse : Rada jem zeleninu

Rozdiel medzi dvoma vyššie uvedenými vetami je vo vete „nichtVychádza zo slova “. Ako môžeš vidieť "nichtSlovo „dodáva vete negativitu.

Teraz urobme ďalšie vety, ako sú tieto. Nižšie si pozrite ukážky viet.

  • Ich Esse gern Maise : Rád jem kukuricu
  • Ich eser gern Karotten : Rada jem mrkvu
  • Ich hlavné mesto je Zwiebeln a Kartoffeln : Rád jem cibuľu a zemiaky
  • Ich Esse gern Gemüse : Rada jem zeleninu
  • Ich Esse gern Obst und Gemüse : Rád jem ovocie a zeleninu
  • ich esse nicht gern maise : Nerád jem kukuricu
  • ich esse nicht gern Karotten : Nerada jem mrkvu
  • Ich Esse nicht gern Zwiebeln und Knoblauchen : Nerád jem cibuľu a cesnak

Ako vidno z príkladov viet o zelenine v nemčine vyššie, v týchto vetách sa vždy používajú množné čísla predmetov. Uveďme ďalší príklad.

Vzorové kódy nemeckej zeleniny
Vzorové kódy nemeckej zeleniny

Na obrázku vyššie dieťa “Ich mag kein Gemuse. ich mag Obst"On hovorí. Takže „Nemám rada zeleninu. (Nemám rada zeleninu). Mám rada ovocie."On hovorí. Prečo bol teda v predchádzajúcich ukážkových vetách použitý výraz „nicht“ na vytvorenie zápornej vety a možno ste si mysleli, že tu bol použitý výraz „kein“. Vysvetlíme to nasledovne; V predchádzajúcich ukážkových vetách bolo slovo „nicht“ vždy pred slovesom „gern“. V nemeckom jazyku sa pomocou výrazu „nicht“ vytvárajú slovesá negatívne. V tejto vete povieme „Ich mag kein Gemüse“. Keďže slovo gemüs je podstatné meno, v tejto vete sa namiesto slova „nicht“ pred slovom gemüse používa výraz „kein“. Uviedli sme príklady oboch použití.

INFORMATÍVNE VETY O NEMECKEJ ZELENINE

Informácie o paradajke v nemčine
Informácie o paradajke v nemčine

Teraz poďme analyzovať vety na obrázku vyššie:

  • Das ist ein Obst : Toto je ovocie
  • Es ist rot : Je to červené
  • Je to isté : Je šťavnatý
  • Es hat Kalium, magnézium, vitamín A a vitamín C. : ONA JE; Obsahuje vápnik, horčík, vitamín A a vitamín C (má, to znamená, že má)

Nie: Pretože paradajky sa niekedy počítajú medzi ovocie a niekedy medzi zeleninu, na tomto obrázku ich definujeme ako ovocie. Ak máme na mysli, že je to zelenina “Das ist ein GemuseMali by sme písať ako “.


Informácie o nemeckom korení
Informácie o nemeckom korení

Teraz poďme analyzovať vety na obrázku vyššie:

  • Das ist ein Gemuse : Toto je zelenina
  • Es ist grün und lang : Je zelený a vysoký
  • Es hat vitamín C. : Obsahuje vitamín C (má ho, má ho)
  • Je to správne : Je zdravý

Informácie o nemeckej mrkve
Informácie o nemeckej mrkve

Teraz poďme analyzovať vety na obrázku vyššie:

  • Das ist ein Gemuse : Toto je zelenina
  • To je jazyk : On je vysoký
  • Es ist oranžová : Je oranžový
  • Es vitamín, vitamín B, vitamín D a vitamín E. : ONA JE; Obsahuje vitamín A, vitamín B, vitamín D a vitamín E.


Informácie o nemeckej cibuli
Informácie o nemeckej cibuli

Teraz poďme analyzovať vety na obrázku vyššie:

  • Das ist ein Gemuse : Toto je zelenina
  • Je to oválne : Je to okrúhle
  • Es hat Phospor, vitamín A, vitamín B a vitamín C. : ONA JE; obsahuje fosfor, vitamín A, vitamín B a vitamín C.

Informácie o nemeckých zemiakoch
Informácie o nemeckých zemiakoch

Teraz poďme analyzovať vety na obrázku vyššie:

  • Das ist ein Gemuse : Toto je zelenina
  • Es ist oval a hell braun : Je guľatý a svetlohnedý
  • Es hat Kalium a vitamín B : ONA JE; Obsahuje vápnik a vitamíny skupiny B.
  • Je to lecker : Je to chutné

Vážení študenti, na tejto hodine sme doteraz videli zeleninu v nemčine a napísali sme ukážky viet o zelenine v nemčine. Teraz si napíšeme niekoľko poznámok nižšie, pokiaľ ide o všeobecné znalosti nemčiny, hoci to priamo nesúvisí s predmetom.

VECI VEDIEŤ O NEMECKEJ ZELENINE

Drahí priatelia, vyššie sme dávali nemeckú zeleninu vizuálne aj v tabuľkovej podobe. Tieto slová si samozrejme treba pamätať, rovnako ako všetky nemecké slová, spolu s ich článkami a množnými číslami. Okrem toho sme to spomenuli v našich predchádzajúcich lekciách, ale poďme uviesť niekoľko informácií a znova pripomenúť, že môžu existovať priatelia, ktorí nečítajú. Možno vás to zaujalo pri skúmaní obrázkov vyššie.

  1. V nemeckej abecede nie je veľké a malé písmeno I. Inými slovami, písmeno i nemá veľké a malé písmeno I. Preto, ako pri každom slove, musíte byť opatrní v pravopise zeleniny v nemčine.
  2. Spomenuli sme to na našich predchádzajúcich hodinách. V nemčine, či už je meno vlastným menom alebo rodovým menom, je začiatočné písmeno nevyhnutne veľké. Ako je zrejmé z vyššie uvedených obrázkov a tabuľky, iniciály nemeckých názvov rastlín sú vždy veľké. Toto pravidlo platí iba pre podstatné mená, nie však pre prídavné mená, zámená, príslovky, slovesá.

Vážení priatelia, na tejto lekcii o zelenine v nemčine;

  • Dozvedeli sme sa nemeckú zeleninu s ich článkami.
  • Jednotný a množné číslo zeleniny sme sa naučili po nemecky.
  • Naučili sme sa, ako písať vety, ktoré môžu poskytnúť informácie o zelenine, v nemčine.
  • Naučili sme sa písať ďalšie ukážkové vety o zelenine aj pomocou slovies.

To je všetko, čo vám k zelenine v nemčine dáme. Teraz si môžete pozrieť naše ďalšie lekcie. Prajeme vám šťastie.


APLIKÁCIA GERMAN KUIZ JE ONLINE

Vážení návštevníci, naša kvízová aplikácia bola zverejnená v obchode Android. Testy z nemčiny môžete vyriešiť nainštalovaním do telefónu. Zároveň môžete súťažiť so svojimi priateľmi. Do oceneného kvízu sa môžete zapojiť prostredníctvom našej aplikácie. Našu aplikáciu si môžete prezrieť a nainštalovať v obchode s aplikáciami pre Android kliknutím na odkaz vyššie. Nezabudnite sa zúčastniť nášho peňažného kvízu, ktorý sa bude z času na čas konať.


NEPOZERAJTE TENTO CHAT, BUDETE BLÁZNIŤ
Tento článok si môžete prečítať aj v nasledujúcich jazykoch

Albanian Albanian Amharic Amharic Arabic Arabic Armenian Armenian Azerbaijani Azerbaijani Basque Basque Belarusian Belarusian Bengali Bengali Bosnian Bosnian Bulgarian Bulgarian Catalan Catalan Cebuano Cebuano Chichewa Chichewa Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) Corsican Corsican Croatian Croatian Czech Czech Danish Danish Dutch Dutch English English Esperanto Esperanto Estonian Estonian Filipino Filipino Finnish Finnish French French Frisian Frisian Galician Galician Georgian Georgian German German Greek Greek Gujarati Gujarati Haitian Creole Haitian Creole Hausa Hausa Hawaiian Hawaiian Hebrew Hebrew Hindi Hindi Hmong Hmong Hungarian Hungarian Icelandic Icelandic Igbo Igbo Indonesian Indonesian Irish Irish Italian Italian Japanese Japanese Javanese Javanese Kannada Kannada Kazakh Kazakh Khmer Khmer Korean Korean Kurdish (Kurmanji) Kurdish (Kurmanji) Kyrgyz Kyrgyz Lao Lao Latin Latin Latvian Latvian Lithuanian Lithuanian Luxembourgish Luxembourgish Macedonian Macedonian Malagasy Malagasy Malay Malay Malayalam Malayalam Maltese Maltese Maori Maori Marathi Marathi Mongolian Mongolian Myanmar (Burmese) Myanmar (Burmese) Nepali Nepali Norwegian Norwegian Pashto Pashto Persian Persian Polish Polish Portuguese Portuguese Punjabi Punjabi Romanian Romanian Russian Russian Samoan Samoan Scottish Gaelic Scottish Gaelic Serbian Serbian Sesotho Sesotho Shona Shona Sindhi Sindhi Sinhala Sinhala Slovak Slovak Slovenian Slovenian Somali Somali Spanish Spanish Sundanese Sundanese Swahili Swahili Swedish Swedish Thai Thai Turkish Turkish Ukrainian Ukrainian Urdu Urdu Uzbek Uzbek Vietnamese Vietnamese Welsh Welsh Xhosa Xhosa Yiddish Yiddish Yoruba Yoruba Zulu Zulu
Môžu sa vám páčiť aj tieto
1 komentáre
  1. Mirta hovorí

    Временная регистрация в Москве

Zanechať Odpoveď

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená.