Nemecké krásne básne Nemecké básne lásky

Nemecké krásne básne, nemecké láskavé básne, nemecká turecká poézia, turecká nemecká poézia, nemecká poézia, nemecká láska poézia, turecká láska poézia, básne nemecky.



Náš drahocenný výlet je zostavený z akcií našich členov, ktorí sú zaregistrovaní na fórach nemeckých fór uvedených nižšie, a niektoré malé písmenové chyby, chyby atď. Sa zhromažďujú z podielu členov. , inštruktori AlMancax neboli pripravení na nasledujúcu lekciu, takže môže obsahovať niekoľko chýb, môžete navštíviť fórum AlMancax, aby ste dosiahli hodiny pripravené inštruktormi AlMancax.

Ich wünsche dir
das du immer jemand hast,
ktoré sa dajú nájsť: ich mag.
Dá sa povedať: ich liebe dich.
Odporúčam: ich hore dir zu.
Dir dir auch mal die Meinung sagt,
selbst wenn sie dir nicht passt.
Jemand, der zeich Zeit nimmt für dich,
wenn du sie brauchst,
auch wenn er eigentlich keine Zeit klobúk
a sich trotzdem dir widmet.
Jemand, der es mit dir aushält
Auch wenn du schwierig bist
Jemand, der nicht wie du bist,
denne für mich bist du ein wundervoller Mensch.

Všetko som pre vás.
Vždy vás milujem.
Počúvam vás, kto vám hovorí o prezentácii ...
Aj keď niekedy nejdeš vo svoj prospech,
Aj keď nie je čas, je načase, aby ste boli pol mesiaca a aj keď to nie je pre vás ...
Niekedy, aj keď je to ťažké, niekto, kto môže ťa postaviť.
Niekto, kto vás považuje za samozrejmosť,
Včera si pre mňa krásny človek ...



Mohlo by vás zaujímať: Chceli by ste sa naučiť najjednoduchšie a najrýchlejšie spôsoby, ako zarobiť peniaze, na ktoré ešte nikto nepomyslel? Originálne spôsoby, ako zarobiť peniaze! Navyše nie je potrebný kapitál! Podrobnosti KLIKNITE TU

že je moja láska

ktoré sa týkajú toho, čo je najdlhšie
ich bin ganz oben a ich weiß nicht mehr, wohin ich gehen soll
wo viele schatten sind, da ist auch licht
ich laufe zu dir, ich vergess dich nicht
du kennst mich und mein wahres gesicht
že je moja láska
ich kann sehen wer du wirklich bist
ktoré je možné získať, ako sa to dá
ktoré sa dajú využiť na výrobu a predaj
bola soll ich sammeln hier auf dieser welt
ktoré sa nachádzajú v ich krajinách, ktoré sú označené ako gekommen ist
wenn meine innere stimme zu mir spricht
ich bin taub und hör sie nicht
dann schau mich an und halte mich
erinner mich a liebe
zeig mir, wer du wirklich bist
Einner mich daran, wie es sein kann
erinner mich a liebe
zig mir wer du wirklich bist
Einner mich daran wie es sein kann
da ist ein weg so weit
a endet v unendlichkeit
da ist ein fluss lang und schön
ich kann das ende nicht sehen
ich kann das ende nicht sehen
že je moja láska
ich kann sehen, wer du wirklich bist
ktoré je možné získať, ako sa to dá
erinner mich a liebe
zeig mir, wer du wirklich bist
Einner mich daran, wie es sein kann
ktoré sa týkajú toho, čo je najdlhšie
ich bin ganz oben a ich weiß nicht mehr, wohin ich gehen soll


Keď je duša tma, nemá zmysel.
Ja som doslova tam.
A neviem, kam by som mal ísť ..
Neviem, kde je tieň .. Je to jasné ..
Bežam k tebe, nezabudol som ťa.
Poznáš ma, celú tvár ...
Pamätáš si ma s láskou ...
Vidím, kto naozaj ste.
Pamätaj si na mňa tak dlho, ako môžete ..
Všetky vojny a peniaze sú v mene ...
Čo musím zbierať v tomto svete?
Ak musím prísť, keď príde deň (m) ...
Keď hlas vo mne hovorí ...
Prepáč, nemôžem počuť ..
Ukážte mi to a nechajte to ..
Ak si ma pamätáš s láskou ...
Ukážte mi, kto naozaj ste.
Pamätaj si na mňa čo najviac ...
Ak si ma pamätáš s láskou ...
Cesta tam je tak ďaleko ..
A končí s večnosťou ..
Nachádza sa tu rieka dlhá a krásna ..
Nevidím koniec ...
Nevidím koniec ...
Pamätáš si ma s láskou ...
Vidím, kto naozaj ste.
Pamätáš si sa na mňa tak nahlas, ako môžete.
Ak si ma pamätáš s láskou ...
Ukážte mi, kto naozaj ste.
Pamätaj si na mňa, ako môžem ..
Keď je duša tma, nemá zmysel.
Ja som doslova tam.
A neviem, kam by som mal ísť ..


Mohlo by vás zaujímať: Je možné zarobiť peniaze online? Prečítajte si šokujúce fakty o aplikáciách zarábajúcich peniaze sledovaním reklám KLIKNITE TU
Zaujíma vás, koľko peňazí môžete zarobiť mesačne len hraním hier s mobilným telefónom a pripojením na internet? Naučiť sa hry na zarábanie peňazí KLIKNITE TU
Chceli by ste sa naučiť zaujímavé a skutočné spôsoby, ako zarobiť peniaze doma? Ako zarábate peniaze prácou z domu? Učiť sa KLIKNITE TU

Sterne und Träume

Weißt du noch,
ktoré im dali Sterne vom Himmel
holen wollte,
nie je možné zistiť traum?
Ale
du meintest,
Sieť hingen viel zu hoch ...!
Včera
streckte ich mich zufällig
dem Himmel entgegen,
und ein Stern fiel
v meine Ručné hin.
Er vojne noch teplé
und zeigte mir,
dass Träume vielleicht nicht sofort
v Erfüllung gehen;
aber irgendwann ...?

Hviezdy a sny

Aby ste získali hviezdu na oblohe
Spomínate si, čo som chcel? ..
Ak chcete zrealizovať sen ..
Ale je príliš vysoká
Myslíte si, že ..
včera
takže obloha má pravdu
Siahol som ..
A hviezda
On sa dostal do eliminácie.
Je to ešte teplé.
A pre mňa, možno
sa bude diať
Ukázalo sa, ..
Ale kedykoľvek ..




Soll ich eine Wolke sein

Eine v tomto Wolke über dem Meer
darauf ein silbernes schiff
darin ein gelber Fisch
am Grund blauer Tang
am Strand ein nackte Mann
steht da und denkt:
vyriešil ich
oder das Schiff,
vyriešil ich Fisch sein
oder der Tang?
Keines, keines, keines.
Das Meer muß man sein, mein Sohn,
mit der Wolke, dem Schiff, dem Fisch, dem Tang.

Cloud Mu Olsam

Ala mrak nad morom
loď v striebre
žlté ryby v
modré riasy
nahý muž
prestane uvažovať:
Ak ste oblak,
loď alebo nie,
či už ryby,
je to mech alebo nie?
Čo je, čo to je, čo to je?
Byť mora, môj syn,
oblak, loď, rybolov, riasy.


Life

Leben wie ein Baum
einzeln und frei
a brüderlich
wie ein Wald
das ist unsere Sehnsucht!

vydávať zákony

Ako holý strom,
jeden a zadarmo,
A ako les
bratskej,
Bu
Náš tím!


čas

Ich habe die Pforten geöffnet,
damit du tu kommen kannst,
es ist sehr viel zeit vergangen,
jedoch bist du nicht gekommen.

V prípade, že sa preukáže,
a ich hatte sagen können:
ich bin immer noch zomrieť, zomrieť ich malú vojnu
a dávajte pozor na to, aby ste sa dostali na zem.

Aber ich bin nicht mehr die,
ako sa nachádzate v hinterlassen / verlassen hast.

Ich bin erwachsen geworden,
Nun mehr bin ich erwachsen geworden mein kleines ..

du wärst nun bei mir,
villeicht wärst auch du erwachsen geworden,
würde ich dann auch meine pforten öffnen ..
ich myšlienkami nie sú mein kleines
ich weiss es nicht ..

Zaman

Prišiel som do Kapiyi, že som prišiel
Neprišla ste toľkokrát.

Mohli by ste byť tu už teraz
A ja som ti povedal:
Bolo by to najsladšia lež na svete.

ale mám pocit, že stojím

Vyrastal som,
teraz som dospelý dieťa

Budem hneď teraz,
Vyrastám v bruchu,
Stále som mohol ísť na mojich kapitánov ..

Nepoznám dieťa,
Neviem ..


Der Morgen danach
(Dreamers Erwachen)

Erwachen XI

Einsam laufe ich am Strand entlang,
Manželský noch deine Fußspuren,
vom Meer rýchlo verwischt.

Ich hatte es nur als Spiel empfunden,
als du losgerannt bist.
Erst als du uneinholbar enteil warst,
erkannte ich,
dass es deine Umelecká vojna,
Lebewohl zu sagen.

Nasledujúce ráno

vzbudiť

Chôdza sama na pláži
Občas vidím tvoje kroky
Takmer vymazané z mora

Myslel som, že to bola len hra
v kabáte
ďalej
rozumiem
Je to váš štýl
Rozlúčiť sa


Ich sitze allein v dem Dunkel der Nacht,
ich geh noch nicht schlafen - hab an dich gedacht.
Hab überlegt, bol du jetzt wohl machst,
ktoré sa nachádzajú v obidvoch oblastiach.
Ich stelle mir vor, du wärst triedy hier,
nähmst mich in den Arm a ich lache mit dir.
Oder ich weine, wenn du traurig bist,
da gemeinsames Leid nur halb tak schlimm ist.
Ich schau durch mein Fenster und fühle noch mal,
den Moment je ich ds erste mal sah.
Ich spútre den Herzschlag, ich merke noch mehr.
Ich merk meine Sehnsucht - du fehlst mir so sehr.
Vergessen, das wollte ich dich - aber wie?
Nun weiss ich, ganz vergessen kann ich dich nie.
Ich werde dich suchen a nájsť a dann
fangen wir einfach noch einmal von ganz vorne an.
Ich brauche dich, das sagt mir jeder Tag.
Bez jedla Augenblick zeigt mir, wie sehr ich dich mag.
Takže si ich prečítajte v Fenster zurück
a povedzte mi to z dir - das ist mein Glück.
Mein einziges, Mein Traum und mein Hoffen,
das wir un vielleicht morgen wieder treffen.

Sedím sám v tme,
Ešte som nespal, nepamätal som si ..
Myslela som si, čo sakra robíte teraz?
Kde je voda a kde si, a pláč ...
Myslím na to tu a teraz,
Vezmem ma v rukách a smiať sa s vami
Ja som s tebou kričať, keď si smutná ..
Tu je bolesť bežná, len polovica bolesti ..
Pozerám sa na svoje okno a cítim sa znova,
Prvýkrát som ťa videl.
Počujem tvoj srdcový tep, stále si to uvedomujem ..
Chápem vaše chyby .. Ste tak chýba ..
Chcel by som ťa zabudnúť, ale ako ...
Teraz viem, že na tebe nikdy úplne nezabudnem.
Zavolám vám a nájdem vás a potom,
Chystáme sa len raz pred všetkým.
Potrebujem ťa, povedz mi to každý deň,
A ukáž mi každú chvíľu, čo chcem, aby si ...
Len sa vrátim pred okno.
A myslím na seba ku mne, to je moje šťastie.
Som, môj sen a nádej,
Možno zajtra máme šancu stretnúť sa.


Ich gehe die Strasse entlang
Da ist e tiefes Loch im Gehsteig
Ich fallaine
Ich bin verloren ... ich bin ohne Hoffnung
Es ist nicht meine Schuld
Es dauert endlos, wieder herauszukommen.

Ich gehe dieselbe Strasse entlang
Da ist e tiefes Loch im Gehsteig
Ich tue tak, als sähe ich es nicht
Ich falle wieder hinein
Ich kann nie je glauben, schon wieder am gleichen Ort zu sein
Aber es ist nicht meine Schuld
Immer noch dauert es sehr lange, herauszukommen.

Ich gehe dieselbe Strasse entlang
Da ist e tiefes Loch im Gehsteig
Ich sehe es
Ich falle immer noch hin ... z Gewohnheit
Meine Augen sind offen
Ich weiss, wo ich bin.
Es ist meine eigene Schuld
Ich komme sofort heraus.

Ich gehe dieselbe Strasse entlang
Da ist e tiefes Loch im Gehsteig
Ich gehe darum herum.
Ich gehe eine andere Strasse

Idem priamo na ceste
Na zemi je veľký žalúdok
Som do toho
Som stratený ... Som nezamestnaný
Trvá to dlho, kým sa nedostanete

Opäť idem rovnako
Hlboký otvor v podlahe
Predstieram, že nevidím,
Opäť padám
Nemôžem uveriť, že som stále na tom istom mieste
Ale to nie je moja šťava.
Trvá to tak dlho, nemôžem sa z toho dostať

Idem znova na rovnakú cestu
Hlboký otvor v podlahe
vidím
Znova padám ...
Moje oči sú otvorené
Vrátim sa tam, kde som,
Môj vlastný sucum
Teraz sa dostanem von.

Idem rovnako znova
Hlboký otvor v podlahe
Idem okolo
Idem na inú cestu

Sogyal Rinpočhe: Das tibetische Buch vom Leben und vom Sterben; Barth-Verlag 1984

Tibetská kniha Život a smrť




Môžu sa vám páčiť aj tieto
Zobraziť komentáre (3)