Nemecké turecké idiómy 2
Nemecké idiómy, nemecké idiómy tureckých idiómov, idiómy v nemčine.
Chceli by sme spomenúť niektoré nemecké frázy v tomto článku. Želáme vám úspech vo svojich nemeckých lekciách.
Náš vzácny výlet bol zostavený z podielov našich členov, ktorí sú zapísaní na nemeckých fórach nižšie, ako aj niektorých malých písmenových chýb atď., Ktoré sa zhromažďujú z podielu členov. , inštruktori AlMancax neboli pripravení na nasledujúcu lekciu, takže môže obsahovať niekoľko chýb, môžete navštíviť fórum AlMancax, aby ste dosiahli hodiny pripravené inštruktormi AlMancax.
zu suchen haben: zavolať, byť (Čo tu hľadáte?
es satt haben: bikmak
von oben bis unten: bastan dolu, v poriadku, top tirnaga
mit Leib und Seele: zo všetkého ja, zo srdca
das ist keine Kunst: je tedil, nie trik, môj otec to robí
jemandem die Ručné schütteln: kurva niečí ruka
Gas geben: gaza press, plyn
koniec: koniec, koniec
zomrieť Achseln zucken: ramená, ramená
sein Wort halten: zachovať slovo
Mohlo by vás zaujímať: Chceli by ste sa naučiť najjednoduchšie a najrýchlejšie spôsoby, ako zarobiť peniaze, na ktoré ešte nikto nepomyslel? Originálne spôsoby, ako zarobiť peniaze! Navyše nie je potrebný kapitál! Podrobnosti KLIKNITE TU
auf die leichte Schulter nehmen: Vezmite týždeň, vezmite si to jednoduché, je to jedno
Schlag: (hodiny) vpravo ((Heute war ich Schlag Neun im Bureau. Dnes som v úrade o deviatej.)
bis über die Ohren: príliš veľa, príliš veľa
sein lassen: nedávaj
nicht im geringsten: nikdy, nikdy, nikdy
den Entschluss fassen: rozhodnúť sa, dospieť k rozhodnutiu
auf diesem Wege: týmto spôsobom týmto spôsobom
im Schneckentempo: veľká prechádzka, kaplumbaga chôdze
Bola to taká du hier? Čo tu robíte?
Ohren spitzen: šum na uši
los sein:… be = Bol los? Warum weinst du? (Čo to je? Prečo plačeš?)
den Kopf schütteln: potriasa hlavou, čo znamená „nie“, popiera = Der Lehrer schüttelte den Kopf. (učiteľ pokrútil hlavou)
hinter jemandem každý sein: jazda za niekým, byť na niečí póze = Di Männer sind hinter mi ju. (Chlapci sú v mojich nohaviciach.)
ganz und gar: úplne stlačte
eins von beiden: jeden z dvoch = Grün oder blau. Wähle je von Beiden. (Jedna zo zelených jadier.
nicht ausstehen können: Neplačete, nemilujte, nemusíte = Entschuldige! Aber ich kán heute abend od Freunde nicht ausstehen. (Nepozeraj sa na pooch, ale nemôžem si dovoliť toho skurveného priateľa.)
zur Welt kommen: prísť na zem, narodiť sa
Jeden Tag: každý deň
schon čreva: dobrý, dobrý
pech haben: nemá šťastie. (Wir haben Pech.Es regnet: žiadny zmysel.
das macht nichts: žiadne škody. (ich habe keinen Bleistift.Das macht nichts.:Kursunkalemim yok.Nakarari.)
Jahre lang: Po celý rok
es geht: Povedz to tak, jo
einkaufen gehen: nakupovanie
es ist aus: skončil, skončil, zatvoril (Endlich ist es aus mit ihrer Freundschaft: konečne priateľstvo skončilo)
das ist alles: to je všetko
das wär's: ok, to je všetko
dobré meno: dobrý deň, ahoj
recht haben: mať pravdu, byť správny (ich glaube, es wird regnen. Ja, du hast recht.
zu Fuß: pešo
am besten: najlepšie, dobre
nach Byt: domov
zu Byt: doma
weg müssen: ísť, treba (Es ist spät. ich mußweg .: Gec.
sagen wir: Povedzme, že ...
zum erstenmal: prvýkrát, prvýkrát
nichts dafürkönn, že: niečo, čo príde z ruky, je bezmocná, nie je samo o sebe zločinom (. Ich kann nichts dafür, wenn du nicht arbeitest.:s nefungujú, keď nemôžem nič robiť)
weg sein: spať, byť opitý, byť chladný (Ich bin weg für Galatasaray: idem do Galatasaray.)
eines Tages: jeden deň, jeden deň
einen Augenblick: jedna minúta, jedna sekunda
von mir aus: Počasie pre mňa je pekné
wie geht es dir: ako sa máš
mit einem Wort: krátke, jediné slovo
keine Ursache!: nič, prosím, astagfurullah
bol soll das?: čo to znamená (je)
Platz nehmen: posaďte sa (Nehmen Sie Platz, bitte!: Posaďte sa, prosím.)
Nerv gehen auf die: dotknúť niečí nervy, obťažovať niekoho: (. Mit Deinen smoke're dojemné financovania gehst du mir auf die Fragen nerven.:aptal myslieť na vašu otázku na nervy)
das Licht anmachen: rozsvieťte sa, rozsvieťte sa
sa sich haben: byť niečo robiť (Ich habe heute vieles vor mier: existuje veľa vecí, ktoré je potrebné robiť dnes).
du meine Gude!: Tanrim !, môj Bože, aman Yarabbi
v Frage kommen: byť predmetom (v Problem ist nicht in Frage gekommen.:Pre váš problém nebol vôbec problém.)
im wege théhen: byť prekážkou
Wieviel uhr ist es: hodiny?
Schule haben: byť škola: (Heute haben wir keine Schule.: Dnes nemáme školu.)
eine Rolle spielen: hrať úlohu, byť úlohou, byť opatrnosťou (Der Beruf spielt im leben eine große Rolle.
nichts zu machen sein: nič čo robiť
leid tun: Je mi ľúto, je mi ľúto (es keep mir leid: sorry)