Nemecké turecké idiómy 2

Nemecké idiómy, nemecké idiómy tureckých idiómov, idiómy v nemčine.



Chceli by sme spomenúť niektoré nemecké frázy v tomto článku. Želáme vám úspech vo svojich nemeckých lekciách.

Náš vzácny výlet bol zostavený z podielov našich členov, ktorí sú zapísaní na nemeckých fórach nižšie, ako aj niektorých malých písmenových chýb atď., Ktoré sa zhromažďujú z podielu členov. , inštruktori AlMancax neboli pripravení na nasledujúcu lekciu, takže môže obsahovať niekoľko chýb, môžete navštíviť fórum AlMancax, aby ste dosiahli hodiny pripravené inštruktormi AlMancax.

zu suchen haben: zavolať, byť (Čo tu hľadáte?

es satt haben: bikmak

von oben bis unten: bastan dolu, v poriadku, top tirnaga

mit Leib und Seele: zo všetkého ja, zo srdca

das ist keine Kunst: je tedil, nie trik, môj otec to robí

jemandem die Ručné schütteln: kurva niečí ruka

Gas geben: gaza press, plyn

koniec: koniec, koniec

zomrieť Achseln zucken: ramená, ramená

sein Wort halten: zachovať slovo



Mohlo by vás zaujímať: Chceli by ste sa naučiť najjednoduchšie a najrýchlejšie spôsoby, ako zarobiť peniaze, na ktoré ešte nikto nepomyslel? Originálne spôsoby, ako zarobiť peniaze! Navyše nie je potrebný kapitál! Podrobnosti KLIKNITE TU

auf die leichte Schulter nehmen: Vezmite týždeň, vezmite si to jednoduché, je to jedno

Schlag: (hodiny) vpravo ((Heute war ich Schlag Neun im Bureau. Dnes som v úrade o deviatej.)

bis über die Ohren: príliš veľa, príliš veľa

sein lassen: nedávaj

nicht im geringsten: nikdy, nikdy, nikdy

den Entschluss fassen: rozhodnúť sa, dospieť k rozhodnutiu

auf diesem Wege: týmto spôsobom týmto spôsobom

im Schneckentempo: veľká prechádzka, kaplumbaga chôdze

Bola to taká du hier? Čo tu robíte?

Ohren spitzen: šum na uši

los sein:… be = Bol los? Warum weinst du? (Čo to je? Prečo plačeš?)

den Kopf schütteln: potriasa hlavou, čo znamená „nie“, popiera = Der Lehrer schüttelte den Kopf. (učiteľ pokrútil hlavou)

hinter jemandem každý sein: jazda za niekým, byť na niečí póze = Di Männer sind hinter mi ju. (Chlapci sú v mojich nohaviciach.)

ganz und gar: úplne stlačte

eins von beiden: jeden z dvoch = Grün oder blau. Wähle je von Beiden. (Jedna zo zelených jadier.

nicht ausstehen können: Neplačete, nemilujte, nemusíte = Entschuldige! Aber ich kán heute abend od Freunde nicht ausstehen. (Nepozeraj sa na pooch, ale nemôžem si dovoliť toho skurveného priateľa.)

zur Welt kommen: prísť na zem, narodiť sa

Jeden Tag: každý deň

schon čreva: dobrý, dobrý

pech haben: nemá šťastie. (Wir haben Pech.Es regnet: žiadny zmysel.

das macht nichts: žiadne škody. (ich habe keinen Bleistift.Das macht nichts.:Kursunkalemim yok.Nakarari.)

Jahre lang: Po celý rok

es geht: Povedz to tak, jo

einkaufen gehen: nakupovanie

es ist aus: skončil, skončil, zatvoril (Endlich ist es aus mit ihrer Freundschaft: konečne priateľstvo skončilo)

das ist alles: to je všetko

das wär's: ok, to je všetko

dobré meno: dobrý deň, ahoj

recht haben: mať pravdu, byť správny (ich glaube, es wird regnen. Ja, du hast recht.

zu Fuß: pešo

am besten: najlepšie, dobre

nach Byt: domov

zu Byt: doma

weg müssen: ísť, treba (Es ist spät. ich mußweg .: Gec.

sagen wir: Povedzme, že ...

zum erstenmal: prvýkrát, prvýkrát


nichts dafürkönn, že: niečo, čo príde z ruky, je bezmocná, nie je samo o sebe zločinom (. Ich kann nichts dafür, wenn du nicht arbeitest.:s nefungujú, keď nemôžem nič robiť)

weg sein: spať, byť opitý, byť chladný (Ich bin weg für Galatasaray: idem do Galatasaray.)

eines Tages: jeden deň, jeden deň

einen Augenblick: jedna minúta, jedna sekunda

von mir aus: Počasie pre mňa je pekné

wie geht es dir: ako sa máš

mit einem Wort: krátke, jediné slovo

keine Ursache!: nič, prosím, astagfurullah

bol soll das?: čo to znamená (je)

Platz nehmen: posaďte sa (Nehmen Sie Platz, bitte!: Posaďte sa, prosím.)

Nerv gehen auf die: dotknúť niečí nervy, obťažovať niekoho: (. Mit Deinen smoke're dojemné financovania gehst du mir auf die Fragen nerven.:aptal myslieť na vašu otázku na nervy)

das Licht anmachen: rozsvieťte sa, rozsvieťte sa

sa sich haben: byť niečo robiť (Ich habe heute vieles vor mier: existuje veľa vecí, ktoré je potrebné robiť dnes).

du meine Gude!: Tanrim !, môj Bože, aman Yarabbi

v Frage kommen: byť predmetom (v Problem ist nicht in Frage gekommen.:Pre váš problém nebol vôbec problém.)

im wege théhen: byť prekážkou

Wieviel uhr ist es: hodiny?

Schule haben: byť škola: (Heute haben wir keine Schule.: Dnes nemáme školu.)

eine Rolle spielen: hrať úlohu, byť úlohou, byť opatrnosťou (Der Beruf spielt im leben eine große Rolle.

nichts zu machen sein: nič čo robiť

leid tun: Je mi ľúto, je mi ľúto (es keep mir leid: sorry)



Môžu sa vám páčiť aj tieto
komentovať